The St. Andrew's Church was mentioned as a parish church in 1182. The present building was erected at the beginning of the 13th century at the earliest. The current impression of the room was created during the extensive renovation of 1768/69. The pulpit and altar date from 1679/88. Worth seeing is, among other things, the significant crucifixion relief above the south portal from 1370 (master of the Severisarkophagus) as well as a larger-than-life carved relief of Martin Luther from 1548 inside the church. This is the original model, subsequently coloured, for the reformer's tomb slab cast in Erfurt.
L'église St. Andrew's est mentionnée comme église paroissiale en 1182. Le bâtiment actuel a été érigé au début du 13e siècle au plus tôt. L'impression actuelle de la pièce a été créée lors de la rénovation importante de 1768/69. La chaire et l'autel datent de 1679/88. Il faut voir, entre autres, l'important relief de la crucifixion au-dessus du portail sud datant de 1370 (maître du Severisarkophagus) ainsi qu'un relief sculpté plus grand que nature de Martin Luther datant de 1548 à l'intérieur de l'église. Il s'agit du modèle original, coloré ultérieurement, de la dalle funéraire du réformateur coulée à Erfurt.
Die Andreaskirche wurde 1182 als Pfarrkirche erwähnt. Der heutige Bau ist frühestens zu Beginn des 13. Jahrhunderts errichtet worden. Bei der tiefgreifenden Erneuerung von 1768/69 wurde der heutige Raumeindruck geschaffen. Kanzel und Altar stammen aus den Jahren 1679/88. Sehenswert ist u. a. das bedeutsame Kreuzigungsrelief über dem Südportal von 1370 (Meister des Severisarkophags) sowie ein überlebensgroßes geschnitztes Relief Martin Luthers von 1548 im Inneren der Kirche. Dies ist das nachträglich farbig gefasste Originalmodell für die in Erfurt gegossene Grabplatte des Reformators.
<p>Die Andreaskirche wurde 1182 als Pfarrkirche erwähnt. Der heutige Bau ist frühestens zu Beginn des 13. Jahrhunderts errichtet worden. Bei der tiefgreifenden Erneuerung von 1768/69 wurde der heutige Raumeindruck geschaffen. Kanzel und Altar stammen aus den Jahren 1679/88. Sehenswert ist u. a. das bedeutsame Kreuzigungsrelief über dem Südportal von 1370 (Meister des Severisarkophags) sowie ein überlebensgroßes geschnitztes Relief Martin Luthers von 1548 im Inneren der Kirche. Dies ist das nachträglich farbig gefasste Originalmodell für die in Erfurt gegossene Grabplatte des Reformators.</p>
The St. Andrew's Church was mentioned as a parish church in 1182. The present building was erected at the beginning of the 13th century at the earliest. The current impression of the room was created during the extensive renovation of 1768/69. The pulpit and altar date from 1679/88. Worth seeing is, among other things, the significant crucifixion relief above the south portal from 1370 (master of the Severisarkophagus) as well as a larger-than-life carved relief of Martin Luther from 1548 inside the church. This is the original model, subsequently coloured, for the reformer's tomb slab cast in Erfurt.
L'église St. Andrew's est mentionnée comme église paroissiale en 1182. Le bâtiment actuel a été érigé au début du 13e siècle au plus tôt. L'impression actuelle de la pièce a été créée lors de la rénovation importante de 1768/69. La chaire et l'autel datent de 1679/88. Il faut voir, entre autres, l'important relief de la crucifixion au-dessus du portail sud datant de 1370 (maître du Severisarkophagus) ainsi qu'un relief sculpté plus grand que nature de Martin Luther datant de 1548 à l'intérieur de l'église. Il s'agit du modèle original, coloré ultérieurement, de la dalle funéraire du réformateur coulée à Erfurt.
The St. Andrew's Church was mentioned as a parish church in 1182. The present building was erected at the beginning of the 13th century at the earliest. The current impression of the room was created during the extensive renovation of 1768/69. The pulpit and altar date from 1679/88. Worth seeing is, among other things, the significant crucifixion relief above the south portal from 1370 (master of the Severisarkophagus) as well as a larger-than-life carved relief of Martin Luther from 1548 inside the church. This is the original model, subsequently coloured, for the reformer's tomb slab cast in Erfurt.
L'église St. Andrew's est mentionnée comme église paroissiale en 1182. Le bâtiment actuel a été érigé au début du 13e siècle au plus tôt. L'impression actuelle de la pièce a été créée lors de la rénovation importante de 1768/69. La chaire et l'autel datent de 1679/88. Il faut voir, entre autres, l'important relief de la crucifixion au-dessus du portail sud datant de 1370 (maître du Severisarkophagus) ainsi qu'un relief sculpté plus grand que nature de Martin Luther datant de 1548 à l'intérieur de l'église. Il s'agit du modèle original, coloré ultérieurement, de la dalle funéraire du réformateur coulée à Erfurt.
Die Andreaskirche wurde 1182 als Pfarrkirche erwähnt. Der heutige Bau ist frühestens zu Beginn des 13. Jahrhunderts errichtet worden. Bei der tiefgreifenden Erneuerung von 1768/69 wurde der heutige Raumeindruck geschaffen. Kanzel und Altar stammen aus den Jahren 1679/88. Sehenswert ist u. a. das bedeutsame Kreuzigungsrelief über dem Südportal von 1370 (Meister des Severisarkophags) sowie ein überlebensgroßes geschnitztes Relief Martin Luthers von 1548 im Inneren der Kirche. Dies ist das nachträglich farbig gefasste Originalmodell für die in Erfurt gegossene Grabplatte des Reformators.
<p>Die Andreaskirche wurde 1182 als Pfarrkirche erwähnt. Der heutige Bau ist frühestens zu Beginn des 13. Jahrhunderts errichtet worden. Bei der tiefgreifenden Erneuerung von 1768/69 wurde der heutige Raumeindruck geschaffen. Kanzel und Altar stammen aus den Jahren 1679/88. Sehenswert ist u. a. das bedeutsame Kreuzigungsrelief über dem Südportal von 1370 (Meister des Severisarkophags) sowie ein überlebensgroßes geschnitztes Relief Martin Luthers von 1548 im Inneren der Kirche. Dies ist das nachträglich farbig gefasste Originalmodell für die in Erfurt gegossene Grabplatte des Reformators.</p>
The St. Andrew's Church was mentioned as a parish church in 1182. The present building was erected at the beginning of the 13th century at the earliest. The current impression of the room was created during the extensive renovation of 1768/69. The pulpit and altar date from 1679/88. Worth seeing is, among other things, the significant crucifixion relief above the south portal from 1370 (master of the Severisarkophagus) as well as a larger-than-life carved relief of Martin Luther from 1548 inside the church. This is the original model, subsequently coloured, for the reformer's tomb slab cast in Erfurt.
L'église St. Andrew's est mentionnée comme église paroissiale en 1182. Le bâtiment actuel a été érigé au début du 13e siècle au plus tôt. L'impression actuelle de la pièce a été créée lors de la rénovation importante de 1768/69. La chaire et l'autel datent de 1679/88. Il faut voir, entre autres, l'important relief de la crucifixion au-dessus du portail sud datant de 1370 (maître du Severisarkophagus) ainsi qu'un relief sculpté plus grand que nature de Martin Luther datant de 1548 à l'intérieur de l'église. Il s'agit du modèle original, coloré ultérieurement, de la dalle funéraire du réformateur coulée à Erfurt.