Since 1992, the Klötzner House has housed the town museum. The building is named after its last private owner Karl Friedrich Klötzner. The building was first mentioned in a document in 1555, the cellars date back to the 13th century. The museum shows interesting facts about the history of the house, the history of the Eisenberg industry and old evidence of the duchies of Saxony-Eisenberg and Saxony-Altenburg. Special features are the "Black Kitchen" with its medieval furnishings and the 14-metre-deep shaft in the vaulted cellar.guided tours of the town starting at the town museum are possible by prior arrangement.

Depuis 1992, la maison Klötzner abrite le musée de la ville. Le bâtiment porte le nom de son dernier propriétaire privé, Karl Friedrich Klötzner. Le bâtiment est mentionné pour la première fois dans un document en 1555, les caves datent du 13e siècle. Le musée présente des faits intéressants sur l'histoire de la maison, l'histoire de l'industrie d'Eisenberg et d'anciens témoignages des duchés de Saxe-Eisenberg et de Saxe-Altenbourg. Les caractéristiques particulières sont la "cuisine noire" avec son mobilier médiéval et le puits de 14 mètres de profondeur dans la cave voûtée.Des visites guidées de la ville commençant au musée de la ville sont possibles sur accord préalable.

Seit 1992 befindet sich im Klötznerschen Haus das Stadtmuseum. Benannt ist das Gebäude nach seinem letzten Privatbesitzer Karl Friedrich Klötzner. Erstmals urkundlich erwähnt wurde das Gebäude im Jahr 1555, die Kelleranlagen stammen aus dem 13. Jahrhundert. Das Museum zeigt Wissenswertes zur Geschichte des Hauses, die Historie der Eisenberger Industrie und alte Zeugnisse der Herzogtümer Sachsen-Eisenberg und Sachsen-Altenburg. Besonderheiten sind die "Schwarze Küche" mit ihrer mittelalterlichen Ausstattung und der 14 Meter tiefe Schacht im Gewölbekeller. Stadtführungen mit Startpunkt am Stadtmuseum sind nach vorheriger Anmeldung möglich.

<p>Seit 1992 befindet sich im Klötznerschen Haus das Stadtmuseum. Benannt ist das Gebäude nach seinem letzten Privatbesitzer Karl Friedrich Klötzner. Erstmals urkundlich erwähnt wurde das Gebäude im Jahr 1555, die Kelleranlagen stammen aus dem 13. Jahrhundert. Das Museum zeigt Wissenswertes zur Geschichte des Hauses, die Historie der Eisenberger Industrie und alte Zeugnisse der Herzogtümer Sachsen-Eisenberg und Sachsen-Altenburg. Besonderheiten sind die "Schwarze Küche" mit ihrer mittelalterlichen Ausstattung und der 14 Meter tiefe Schacht im Gewölbekeller. Stadtführungen mit Startpunkt am Stadtmuseum sind nach vorheriger Anmeldung möglich.</p>
Since 1992, the Klötzner House has housed the town museum. The building is named after its last private owner Karl Friedrich Klötzner. The building was first mentioned in a document in 1555, the cellars date back to the 13th century. The museum shows interesting facts about the history of the house, the history of the Eisenberg industry and old evidence of the duchies of Saxony-Eisenberg and Saxony-Altenburg. Special features are the "Black Kitchen" with its medieval furnishings and the 14-metre-deep shaft in the vaulted cellar.guided tours of the town starting at the town museum are possible by prior arrangement. 
Depuis 1992, la maison Klötzner abrite le musée de la ville. Le bâtiment porte le nom de son dernier propriétaire privé, Karl Friedrich Klötzner. Le bâtiment est mentionné pour la première fois dans un document en 1555, les caves datent du 13e siècle. Le musée présente des faits intéressants sur l'histoire de la maison, l'histoire de l'industrie d'Eisenberg et d'anciens témoignages des duchés de Saxe-Eisenberg et de Saxe-Altenbourg. Les caractéristiques particulières sont la "cuisine noire" avec son mobilier médiéval et le puits de 14 mètres de profondeur dans la cave voûtée.Des visites guidées de la ville commençant au musée de la ville sont possibles sur accord préalable. 

Since 1992, the Klötzner House has housed the town museum. The building is named after its last private owner Karl Friedrich Klötzner. The building was first mentioned in a document in 1555, the cellars date back to the 13th century. The museum shows interesting facts about the history of the house, the history of the Eisenberg industry and old evidence of the duchies of Saxony-Eisenberg and Saxony-Altenburg. Special features are the "Black Kitchen" with its medieval furnishings and the 14-metre-deep shaft in the vaulted cellar.guided tours of the town starting at the town museum are possible by prior arrangement.

Depuis 1992, la maison Klötzner abrite le musée de la ville. Le bâtiment porte le nom de son dernier propriétaire privé, Karl Friedrich Klötzner. Le bâtiment est mentionné pour la première fois dans un document en 1555, les caves datent du 13e siècle. Le musée présente des faits intéressants sur l'histoire de la maison, l'histoire de l'industrie d'Eisenberg et d'anciens témoignages des duchés de Saxe-Eisenberg et de Saxe-Altenbourg. Les caractéristiques particulières sont la "cuisine noire" avec son mobilier médiéval et le puits de 14 mètres de profondeur dans la cave voûtée.Des visites guidées de la ville commençant au musée de la ville sont possibles sur accord préalable.

Seit 1992 befindet sich im Klötznerschen Haus das Stadtmuseum. Benannt ist das Gebäude nach seinem letzten Privatbesitzer Karl Friedrich Klötzner. Erstmals urkundlich erwähnt wurde das Gebäude im Jahr 1555, die Kelleranlagen stammen aus dem 13. Jahrhundert. Das Museum zeigt Wissenswertes zur Geschichte des Hauses, die Historie der Eisenberger Industrie und alte Zeugnisse der Herzogtümer Sachsen-Eisenberg und Sachsen-Altenburg. Besonderheiten sind die "Schwarze Küche" mit ihrer mittelalterlichen Ausstattung und der 14 Meter tiefe Schacht im Gewölbekeller. Stadtführungen mit Startpunkt am Stadtmuseum sind nach vorheriger Anmeldung möglich.

<p>Seit 1992 befindet sich im Klötznerschen Haus das Stadtmuseum. Benannt ist das Gebäude nach seinem letzten Privatbesitzer Karl Friedrich Klötzner. Erstmals urkundlich erwähnt wurde das Gebäude im Jahr 1555, die Kelleranlagen stammen aus dem 13. Jahrhundert. Das Museum zeigt Wissenswertes zur Geschichte des Hauses, die Historie der Eisenberger Industrie und alte Zeugnisse der Herzogtümer Sachsen-Eisenberg und Sachsen-Altenburg. Besonderheiten sind die "Schwarze Küche" mit ihrer mittelalterlichen Ausstattung und der 14 Meter tiefe Schacht im Gewölbekeller. Stadtführungen mit Startpunkt am Stadtmuseum sind nach vorheriger Anmeldung möglich.</p>
Since 1992, the Klötzner House has housed the town museum. The building is named after its last private owner Karl Friedrich Klötzner. The building was first mentioned in a document in 1555, the cellars date back to the 13th century. The museum shows interesting facts about the history of the house, the history of the Eisenberg industry and old evidence of the duchies of Saxony-Eisenberg and Saxony-Altenburg. Special features are the "Black Kitchen" with its medieval furnishings and the 14-metre-deep shaft in the vaulted cellar.guided tours of the town starting at the town museum are possible by prior arrangement. 
Depuis 1992, la maison Klötzner abrite le musée de la ville. Le bâtiment porte le nom de son dernier propriétaire privé, Karl Friedrich Klötzner. Le bâtiment est mentionné pour la première fois dans un document en 1555, les caves datent du 13e siècle. Le musée présente des faits intéressants sur l'histoire de la maison, l'histoire de l'industrie d'Eisenberg et d'anciens témoignages des duchés de Saxe-Eisenberg et de Saxe-Altenbourg. Les caractéristiques particulières sont la "cuisine noire" avec son mobilier médiéval et le puits de 14 mètres de profondeur dans la cave voûtée.Des visites guidées de la ville commençant au musée de la ville sont possibles sur accord préalable. 

Properties

Property Value
dcterms:title @de Stadtmuseum "Klötznersches Haus"
dcterms:title @en City Museum "Klötznersches Haus"
dcterms:title @fr Musée municipal "Klötznersches Haus"
rdfs:label @de Stadtmuseum "Klötznersches Haus"
rdfs:label @en City Museum "Klötznersches Haus"
rdfs:label @fr Musée municipal "Klötznersches Haus"
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Eisenberg
schema:addressLocality @en Eisenberg
schema:addressLocality @fr Eisenberg
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de e.voigt@rathaus-eisenberg.de
schema:email @en e.voigt@rathaus-eisenberg.de
schema:email @fr e.voigt@rathaus-eisenberg.de
schema:postalCode @de 07607
schema:postalCode @en 07607
schema:postalCode @fr 07607
schema:streetAddress @de Markt 26
schema:streetAddress @fr Marché 26
schema:streetAddress @en Market 26
schema:telephone @de +49 36691 73454
schema:telephone @en +49 36691 73454
schema:telephone @fr +49 36691 73454
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/824434502563-aetf
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/281415822964-oqak
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_19095437-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_22761923-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801662193-oatour
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/306273157597-xdpt
schema:geo
Property Value
schema:elevation 291
schema:latitude 50.9683780
schema:longitude 11.9061930
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Stadtmuseum+%22Kl%C3%B6tznersches+Haus%22/@50.9683576,11.9039851,225m/data=!3m1!1e3!4m22!1m16!4m15!1m6!1m2!1s0x47a6b918f55353ab:0x85ffa136cd277b03!2sEisenberg,+Malzplan!2m2!1d11.902802!2d50.969!1m6!1m2!1s0x47a6b918538c1deb:0x882742de2581c02d!2sSteinweg+18,+07607+Eisenberg!2m2!1d11.9037129!2d50.9682115!3e2!3m4!1s0x47a6b91f34702299:0x8d5969fea9e509f6!8m2!3d50.9683687!4d11.9063332
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5234837
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords thuecat:SUTPointOfInterest
schema:keywords https://thuecat.org/resources/717253916735-mxmf
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreise
rdfs:label @de Eintrittspreise
schema:name @de Eintrittspreise
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704657-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Erwachsene
rdfs:label @de Eintrittspreis Erwachsene
schema:name @de Eintrittspreis Erwachsene
schema:price 2
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Studenten, Kinder und Jugendliche bis zum 18. Lebensjahr, Auszubildende
rdfs:label @de Eintrittspreis Studenten, Kinder und Jugendliche bis zum 18. Lebensjahr, Auszubildende
schema:name @de Eintrittspreis Studenten, Kinder und Jugendliche bis zum 18. Lebensjahr, Auszubildende
schema:price 1
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 12:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 12:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 12:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 15:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 12:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:closes 12:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Sonntag und Feiertag Öffnung nach Absprache
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5234837
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/20704657
schema:smokingAllowed false
schema:url http://www.stadt-eisenberg.de
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 100
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 1.2
thuecat:meansOfTransport thuecat:TrainStation
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CulturalHistoryExhibition
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/816461575035-fftz
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @de Parkplatz am Haus
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @de Parkplatz am Haus
rdfs:label @fr Parking
schema:name @en Parking
schema:name @de Parkplatz am Haus
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 20
thuecat:photography thuecat:PhotoLicenceFeeRequired
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure