Hier kann man sich ein gutes Schlückchen echter Natur gönnen. Auch heute noch wird hier Osterwasser geholt. "Die Hungerquelle" wurde in den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts im Rahmen von Notstandsarbeiten von arbeitslosen Glasarbeitern gefaßt. Der Name Hungerquelle zeit, dass wetterbedingt der Wasserfluß für kurze Zeit unterbrochen werden kann. Die Quelle hungert.
Here you can treat yourself to a good sip of real nature. Even today, Easter water is still fetched here. "The Hunger Spring" was dug by unemployed glass workers in the 1930s as part of emergency work. The name Hunger Spring means that the flow of water can be interrupted for a short time due to the weather. The spring is starving.
Ici, on peut s'offrir une bonne gorgée de nature authentique. La "Hungerquelle" a été captée dans les années 30 du siècle dernier par des ouvriers verriers au chômage dans le cadre de travaux d'urgence. Le nom "Hungerquelle" (source de la faim) signifie que le débit d'eau peut être interrompu pendant une courte période en raison des conditions météorologiques. La source est alors affamée.
Hier kann man sich ein gutes Schlückchen echter Natur gönnen. Auch heute noch wird hier Osterwasser geholt. "Die Hungerquelle" wurde in den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts im Rahmen von Notstandsarbeiten von arbeitslosen Glasarbeitern gefaßt. Der Name Hungerquelle zeit, dass wetterbedingt der Wasserfluß für kurze Zeit unterbrochen werden kann. Die Quelle hungert.
Here you can treat yourself to a good sip of real nature. Even today, Easter water is still fetched here. "The Hunger Spring" was dug by unemployed glass workers in the 1930s as part of emergency work. The name Hunger Spring means that the flow of water can be interrupted for a short time due to the weather. The spring is starving.
Ici, on peut s'offrir une bonne gorgée de nature authentique. La "Hungerquelle" a été captée dans les années 30 du siècle dernier par des ouvriers verriers au chômage dans le cadre de travaux d'urgence. Le nom "Hungerquelle" (source de la faim) signifie que le débit d'eau peut être interrompu pendant une courte période en raison des conditions météorologiques. La source est alors affamée.
Hier kann man sich ein gutes Schlückchen echter Natur gönnen. Auch heute noch wird hier Osterwasser geholt. "Die Hungerquelle" wurde in den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts im Rahmen von Notstandsarbeiten von arbeitslosen Glasarbeitern gefaßt. Der Name Hungerquelle zeit, dass wetterbedingt der Wasserfluß für kurze Zeit unterbrochen werden kann. Die Quelle hungert.
Here you can treat yourself to a good sip of real nature. Even today, Easter water is still fetched here. "The Hunger Spring" was dug by unemployed glass workers in the 1930s as part of emergency work. The name Hunger Spring means that the flow of water can be interrupted for a short time due to the weather. The spring is starving.
Ici, on peut s'offrir une bonne gorgée de nature authentique. La "Hungerquelle" a été captée dans les années 30 du siècle dernier par des ouvriers verriers au chômage dans le cadre de travaux d'urgence. Le nom "Hungerquelle" (source de la faim) signifie que le débit d'eau peut être interrompu pendant une courte période en raison des conditions météorologiques. La source est alors affamée.
Hier kann man sich ein gutes Schlückchen echter Natur gönnen. Auch heute noch wird hier Osterwasser geholt. "Die Hungerquelle" wurde in den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts im Rahmen von Notstandsarbeiten von arbeitslosen Glasarbeitern gefaßt. Der Name Hungerquelle zeit, dass wetterbedingt der Wasserfluß für kurze Zeit unterbrochen werden kann. Die Quelle hungert.
Here you can treat yourself to a good sip of real nature. Even today, Easter water is still fetched here. "The Hunger Spring" was dug by unemployed glass workers in the 1930s as part of emergency work. The name Hunger Spring means that the flow of water can be interrupted for a short time due to the weather. The spring is starving.
Ici, on peut s'offrir une bonne gorgée de nature authentique. La "Hungerquelle" a été captée dans les années 30 du siècle dernier par des ouvriers verriers au chômage dans le cadre de travaux d'urgence. Le nom "Hungerquelle" (source de la faim) signifie que le débit d'eau peut être interrompu pendant une courte période en raison des conditions météorologiques. La source est alors affamée.