Die Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen ist für die Kurverwaltung und die touristische Vermarktung der Stadt zuständig. Erteilte ärztlichen Verordnungen (Heilmittelrezepte) oder Kurarztscheine werden von der Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen angenommen und mit der entsprechenden Kasse verrechnet. Ebenso wird über das für den Aufenthaltszeitraum aktuelle Veranstaltungsangebot in der Stadt sowie über den Besuch von Sehenswürdigkeiten und der Region selbst informiert. Die Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen unterstützt weiterhin gerne bei bei der Wahl und der Reservierung von Unterkünften während der Kur.
La Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen est responsable de la gestion des cures et de la commercialisation touristique de la ville. Les ordonnances médicales (prescriptions de produits thérapeutiques) ou les bons de cure délivrés sont acceptés par la Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen et facturés à la caisse correspondante. De même, des informations sont données sur l'offre actuelle de manifestations dans la ville pour la période de séjour ainsi que sur la visite de sites touristiques et de la région elle-même. La Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen apporte également son soutien dans le choix et la réservation d'hébergements pendant la cure.
The Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen is responsible for the spa administration and the tourist marketing of the town. Issued medical prescriptions (remedies prescriptions) or spa vouchers are accepted by the Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen and settled with the corresponding cash register. Likewise, information is provided about the current events on offer in the town for the period of stay, as well as about visits to places of interest and the region itself. The Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen is also happy to assist with the choice and reservation of accommodation during the cure.
<p>Die Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen ist für die Kurverwaltung und die touristische Vermarktung der Stadt zuständig.</p><p>Erteilte ärztlichen Verordnungen (Heilmittelrezepte) oder Kurarztscheine werden von der Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen angenommen und mit der entsprechenden Kasse verrechnet. Ebenso wird über das für den Aufenthaltszeitraum aktuelle Veranstaltungsangebot in der Stadt sowie über den Besuch von Sehenswürdigkeiten und der Region selbst informiert. Die Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen unterstützt weiterhin gerne bei bei der Wahl und der Reservierung von Unterkünften während der Kur.</p>
<p>The Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen is responsible for the spa administration and the tourist marketing of the town.</p><p>Issued medical prescriptions (remedies prescriptions) or spa vouchers are accepted by the Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen and settled with the corresponding cash register. Likewise, information is provided about the current events on offer in the town for the period of stay, as well as about visits to places of interest and the region itself. The Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen is also happy to assist with the choice and reservation of accommodation during the cure.</p>
<p>La Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen est responsable de la gestion des cures et de la commercialisation touristique de la ville.</p><p>Les ordonnances médicales (prescriptions de produits thérapeutiques) ou les bons de cure délivrés sont acceptés par la Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen et facturés à la caisse correspondante. De même, des informations sont données sur l'offre actuelle de manifestations dans la ville pour la période de séjour ainsi que sur la visite de sites touristiques et de la région elle-même. La Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen apporte également son soutien dans le choix et la réservation d'hébergements pendant la cure.</p>
Die Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen ist für die Kurverwaltung und die touristische Vermarktung der Stadt zuständig. Erteilte ärztlichen Verordnungen (Heilmittelrezepte) oder Kurarztscheine werden von der Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen angenommen und mit der entsprechenden Kasse verrechnet. Ebenso wird über das für den Aufenthaltszeitraum aktuelle Veranstaltungsangebot in der Stadt sowie über den Besuch von Sehenswürdigkeiten und der Region selbst informiert. Die Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen unterstützt weiterhin gerne bei bei der Wahl und der Reservierung von Unterkünften während der Kur.
La Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen est responsable de la gestion des cures et de la commercialisation touristique de la ville. Les ordonnances médicales (prescriptions de produits thérapeutiques) ou les bons de cure délivrés sont acceptés par la Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen et facturés à la caisse correspondante. De même, des informations sont données sur l'offre actuelle de manifestations dans la ville pour la période de séjour ainsi que sur la visite de sites touristiques et de la région elle-même. La Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen apporte également son soutien dans le choix et la réservation d'hébergements pendant la cure.
The Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen is responsible for the spa administration and the tourist marketing of the town. Issued medical prescriptions (remedies prescriptions) or spa vouchers are accepted by the Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen and settled with the corresponding cash register. Likewise, information is provided about the current events on offer in the town for the period of stay, as well as about visits to places of interest and the region itself. The Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen is also happy to assist with the choice and reservation of accommodation during the cure.
<p>Die Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen ist für die Kurverwaltung und die touristische Vermarktung der Stadt zuständig.</p><p>Erteilte ärztlichen Verordnungen (Heilmittelrezepte) oder Kurarztscheine werden von der Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen angenommen und mit der entsprechenden Kasse verrechnet. Ebenso wird über das für den Aufenthaltszeitraum aktuelle Veranstaltungsangebot in der Stadt sowie über den Besuch von Sehenswürdigkeiten und der Region selbst informiert. Die Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen unterstützt weiterhin gerne bei bei der Wahl und der Reservierung von Unterkünften während der Kur.</p>
<p>The Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen is responsible for the spa administration and the tourist marketing of the town.</p><p>Issued medical prescriptions (remedies prescriptions) or spa vouchers are accepted by the Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen and settled with the corresponding cash register. Likewise, information is provided about the current events on offer in the town for the period of stay, as well as about visits to places of interest and the region itself. The Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen is also happy to assist with the choice and reservation of accommodation during the cure.</p>
<p>La Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen est responsable de la gestion des cures et de la commercialisation touristique de la ville.</p><p>Les ordonnances médicales (prescriptions de produits thérapeutiques) ou les bons de cure délivrés sont acceptés par la Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen et facturés à la caisse correspondante. De même, des informations sont données sur l'offre actuelle de manifestations dans la ville pour la période de séjour ainsi que sur la visite de sites touristiques et de la région elle-même. La Kur & Tourismus GmbH Bad Frankenhausen apporte également son soutien dans le choix et la réservation d'hébergements pendant la cure.</p>