Das herrlich gelegene Naturerlebnisbad, mit seinem schönen Ausblick auf die zahlreich bewaldeten Bergkuppen der Umgebung, wurde von 1968-1970 errichtet. Viele Besucher von nah und fern kommen, um sich in den idyllisch gelegenen Bad zu erfrischen. Seit 1992 findet die fast vergessene Tradition vom Schwimmbadfest wieder statt, welches an zwei Tagen durchgeführt wird. Viele verschiedene Wettbewerbe und akrobatische Vorführungen im und am Wasser sind hier zu bewundern. So hat sich das Schwimmbadfest für Jung und Alt wieder zu einer richtigen Tradition entwickelt, welche wir jedes Jahr mit immer neuen Attraktionen begehen.
Das Naturerlebnisbad bietet ein 50-m-Becken mit 1 m-Brett und 3-m-Sprungturm, ein Kinderplanschbecken mit einer Kinder-Wasserrutsche sowie ein Babybecken. Wer sportlich aktiv sein möchte, kann sich beim Beach-Volleyball, Wasserball, Badminton, Tischtennis und auf dem Fußballplatz austoben. Für die Kleinsten gibt es ein Kinderspielplatz und eine Sandspielecke. Im Schwimmbadcafé wird der kleine Hunger gestillt und der Durst gelöscht.
La piscine naturelle située dans un cadre magnifique, avec sa belle vue sur les nombreux sommets boisés des environs, a été construite entre 1968 et 1970. De nombreux visiteurs viennent de près ou de loin pour se rafraîchir dans ce cadre idyllique. Depuis 1992, la tradition presque oubliée de la fête de la piscine, qui se déroule sur deux jours, a été rétablie. On peut y admirer de nombreuses compétitions et démonstrations acrobatiques dans et autour de l'eau. Ainsi, la fête de la piscine est redevenue une véritable tradition pour les jeunes et les moins jeunes, que nous célébrons chaque année avec de nouvelles attractions.
La piscine naturelle offre un bassin de 50 mètres avec un plongeoir de 1 mètre et un plongeoir de 3 mètres, une pataugeoire avec un toboggan aquatique pour enfants ainsi qu'un bassin pour bébés. Ceux qui souhaitent faire du sport peuvent s'adonner au beach-volley, au water-polo, au badminton, au ping-pong et au terrain de football. Pour les plus petits, il y a une aire de jeux pour enfants et un coin de jeux de sable. Le café de la piscine permet d'apaiser les petites faims et d'étancher la soif.
Si le temps le permet, la piscine en plein air ouvre ses portes :
- pendant les périodes scolaires et les jours ouvrables de 12h00 à 19h00
- pendant les vacances scolaires et les week-ends de 10h00 à 20h00
The wonderfully situated natural adventure pool, with its beautiful view of the numerous wooded hilltops in the surrounding area, was built between 1968 and 1970. Many visitors from near and far come to refresh themselves in the idyllically situated pool. Since 1992, the almost forgotten tradition of the swimming pool festival has been held again over two days. Many different competitions and acrobatic performances in and around the water can be admired here. The swimming pool festival for young and old has once again developed into a real tradition, which we celebrate every year with ever new attractions.
The natural adventure pool offers a 50 m pool with a 1 m diving board and 3 m diving tower, a children's paddling pool with a children's water slide and a baby pool. If you want to be active, you can let off steam with beach volleyball, water polo, badminton, table tennis and on the soccer pitch. There is a children's playground and a sand play area for the little ones. The pool café is the perfect place to quench your hunger and quench your thirst.
The outdoor pool is open in good weather:
- during school hours and on weekdays from 12:00 to 19:00
- during school vacations and at weekends from 10:00 to 20:00
<p>Das herrlich gelegene Naturerlebnisbad, mit seinem schönen Ausblick auf die zahlreich bewaldeten Bergkuppen der Umgebung, wurde von 1968-1970 errichtet. Viele Besucher von nah und fern kommen, um sich in den idyllisch gelegenen Bad zu erfrischen. Seit 1992 findet die fast vergessene Tradition vom Schwimmbadfest wieder statt, welches an zwei Tagen durchgeführt wird. Viele verschiedene Wettbewerbe und akrobatische Vorführungen im und am Wasser sind hier zu bewundern. So hat sich das Schwimmbadfest für Jung und Alt wieder zu einer richtigen Tradition entwickelt, welche wir jedes Jahr mit immer neuen Attraktionen begehen.</p><p>Das Naturerlebnisbad bietet ein 50-m-Becken mit 1 m-Brett und 3-m-Sprungturm, ein Kinderplanschbecken mit einer Kinder-Wasserrutsche sowie ein Babybecken. Wer sportlich aktiv sein möchte, kann sich beim Beach-Volleyball, Wasserball, Badminton, Tischtennis und auf dem Fußballplatz austoben. Für die Kleinsten gibt es ein Kinderspielplatz und eine Sandspielecke. Im Schwimmbadcafé wird der kleine Hunger gestillt und der Durst gelöscht.</p>
<p>The wonderfully situated natural adventure pool, with its beautiful view of the numerous wooded hilltops in the surrounding area, was built between 1968 and 1970. Many visitors from near and far come to refresh themselves in the idyllically situated pool. Since 1992, the almost forgotten tradition of the swimming pool festival has been held again over two days. Many different competitions and acrobatic performances in and around the water can be admired here. The swimming pool festival for young and old has once again developed into a real tradition, which we celebrate every year with ever new attractions.</p><p>The natural adventure pool offers a 50 m pool with a 1 m diving board and 3 m diving tower, a children's paddling pool with a children's water slide and a baby pool. If you want to be active, you can let off steam with beach volleyball, water polo, badminton, table tennis and on the soccer pitch. There is a children's playground and a sand play area for the little ones. The pool café is the perfect place to quench your hunger and quench your thirst.</p><p>The outdoor pool is open in good weather:</p><p>- during school hours and on weekdays from 12:00 to 19:00</p><p>- during school vacations and at weekends from 10:00 to 20:00</p>
<p>La piscine naturelle située dans un cadre magnifique, avec sa belle vue sur les nombreux sommets boisés des environs, a été construite entre 1968 et 1970. De nombreux visiteurs viennent de près ou de loin pour se rafraîchir dans ce cadre idyllique. Depuis 1992, la tradition presque oubliée de la fête de la piscine, qui se déroule sur deux jours, a été rétablie. On peut y admirer de nombreuses compétitions et démonstrations acrobatiques dans et autour de l'eau. Ainsi, la fête de la piscine est redevenue une véritable tradition pour les jeunes et les moins jeunes, que nous célébrons chaque année avec de nouvelles attractions.</p><p>La piscine naturelle offre un bassin de 50 mètres avec un plongeoir de 1 mètre et un plongeoir de 3 mètres, une pataugeoire avec un toboggan aquatique pour enfants ainsi qu'un bassin pour bébés. Ceux qui souhaitent faire du sport peuvent s'adonner au beach-volley, au water-polo, au badminton, au ping-pong et au terrain de football. Pour les plus petits, il y a une aire de jeux pour enfants et un coin de jeux de sable. Le café de la piscine permet d'apaiser les petites faims et d'étancher la soif.</p><p>Si le temps le permet, la piscine en plein air ouvre ses portes :</p><p>- pendant les périodes scolaires et les jours ouvrables de 12h00 à 19h00</p><p>- pendant les vacances scolaires et les week-ends de 10h00 à 20h00</p>
Das herrlich gelegene Naturerlebnisbad, mit seinem schönen Ausblick auf die zahlreich bewaldeten Bergkuppen der Umgebung, wurde von 1968-1970 errichtet. Viele Besucher von nah und fern kommen, um sich in den idyllisch gelegenen Bad zu erfrischen. Seit 1992 findet die fast vergessene Tradition vom Schwimmbadfest wieder statt, welches an zwei Tagen durchgeführt wird. Viele verschiedene Wettbewerbe und akrobatische Vorführungen im und am Wasser sind hier zu bewundern. So hat sich das Schwimmbadfest für Jung und Alt wieder zu einer richtigen Tradition entwickelt, welche wir jedes Jahr mit immer neuen Attraktionen begehen.
Das Naturerlebnisbad bietet ein 50-m-Becken mit 1 m-Brett und 3-m-Sprungturm, ein Kinderplanschbecken mit einer Kinder-Wasserrutsche sowie ein Babybecken. Wer sportlich aktiv sein möchte, kann sich beim Beach-Volleyball, Wasserball, Badminton, Tischtennis und auf dem Fußballplatz austoben. Für die Kleinsten gibt es ein Kinderspielplatz und eine Sandspielecke. Im Schwimmbadcafé wird der kleine Hunger gestillt und der Durst gelöscht.
La piscine naturelle située dans un cadre magnifique, avec sa belle vue sur les nombreux sommets boisés des environs, a été construite entre 1968 et 1970. De nombreux visiteurs viennent de près ou de loin pour se rafraîchir dans ce cadre idyllique. Depuis 1992, la tradition presque oubliée de la fête de la piscine, qui se déroule sur deux jours, a été rétablie. On peut y admirer de nombreuses compétitions et démonstrations acrobatiques dans et autour de l'eau. Ainsi, la fête de la piscine est redevenue une véritable tradition pour les jeunes et les moins jeunes, que nous célébrons chaque année avec de nouvelles attractions.
La piscine naturelle offre un bassin de 50 mètres avec un plongeoir de 1 mètre et un plongeoir de 3 mètres, une pataugeoire avec un toboggan aquatique pour enfants ainsi qu'un bassin pour bébés. Ceux qui souhaitent faire du sport peuvent s'adonner au beach-volley, au water-polo, au badminton, au ping-pong et au terrain de football. Pour les plus petits, il y a une aire de jeux pour enfants et un coin de jeux de sable. Le café de la piscine permet d'apaiser les petites faims et d'étancher la soif.
Si le temps le permet, la piscine en plein air ouvre ses portes :
- pendant les périodes scolaires et les jours ouvrables de 12h00 à 19h00
- pendant les vacances scolaires et les week-ends de 10h00 à 20h00
The wonderfully situated natural adventure pool, with its beautiful view of the numerous wooded hilltops in the surrounding area, was built between 1968 and 1970. Many visitors from near and far come to refresh themselves in the idyllically situated pool. Since 1992, the almost forgotten tradition of the swimming pool festival has been held again over two days. Many different competitions and acrobatic performances in and around the water can be admired here. The swimming pool festival for young and old has once again developed into a real tradition, which we celebrate every year with ever new attractions.
The natural adventure pool offers a 50 m pool with a 1 m diving board and 3 m diving tower, a children's paddling pool with a children's water slide and a baby pool. If you want to be active, you can let off steam with beach volleyball, water polo, badminton, table tennis and on the soccer pitch. There is a children's playground and a sand play area for the little ones. The pool café is the perfect place to quench your hunger and quench your thirst.
The outdoor pool is open in good weather:
- during school hours and on weekdays from 12:00 to 19:00
- during school vacations and at weekends from 10:00 to 20:00
<p>Das herrlich gelegene Naturerlebnisbad, mit seinem schönen Ausblick auf die zahlreich bewaldeten Bergkuppen der Umgebung, wurde von 1968-1970 errichtet. Viele Besucher von nah und fern kommen, um sich in den idyllisch gelegenen Bad zu erfrischen. Seit 1992 findet die fast vergessene Tradition vom Schwimmbadfest wieder statt, welches an zwei Tagen durchgeführt wird. Viele verschiedene Wettbewerbe und akrobatische Vorführungen im und am Wasser sind hier zu bewundern. So hat sich das Schwimmbadfest für Jung und Alt wieder zu einer richtigen Tradition entwickelt, welche wir jedes Jahr mit immer neuen Attraktionen begehen.</p><p>Das Naturerlebnisbad bietet ein 50-m-Becken mit 1 m-Brett und 3-m-Sprungturm, ein Kinderplanschbecken mit einer Kinder-Wasserrutsche sowie ein Babybecken. Wer sportlich aktiv sein möchte, kann sich beim Beach-Volleyball, Wasserball, Badminton, Tischtennis und auf dem Fußballplatz austoben. Für die Kleinsten gibt es ein Kinderspielplatz und eine Sandspielecke. Im Schwimmbadcafé wird der kleine Hunger gestillt und der Durst gelöscht.</p>
<p>The wonderfully situated natural adventure pool, with its beautiful view of the numerous wooded hilltops in the surrounding area, was built between 1968 and 1970. Many visitors from near and far come to refresh themselves in the idyllically situated pool. Since 1992, the almost forgotten tradition of the swimming pool festival has been held again over two days. Many different competitions and acrobatic performances in and around the water can be admired here. The swimming pool festival for young and old has once again developed into a real tradition, which we celebrate every year with ever new attractions.</p><p>The natural adventure pool offers a 50 m pool with a 1 m diving board and 3 m diving tower, a children's paddling pool with a children's water slide and a baby pool. If you want to be active, you can let off steam with beach volleyball, water polo, badminton, table tennis and on the soccer pitch. There is a children's playground and a sand play area for the little ones. The pool café is the perfect place to quench your hunger and quench your thirst.</p><p>The outdoor pool is open in good weather:</p><p>- during school hours and on weekdays from 12:00 to 19:00</p><p>- during school vacations and at weekends from 10:00 to 20:00</p>
<p>La piscine naturelle située dans un cadre magnifique, avec sa belle vue sur les nombreux sommets boisés des environs, a été construite entre 1968 et 1970. De nombreux visiteurs viennent de près ou de loin pour se rafraîchir dans ce cadre idyllique. Depuis 1992, la tradition presque oubliée de la fête de la piscine, qui se déroule sur deux jours, a été rétablie. On peut y admirer de nombreuses compétitions et démonstrations acrobatiques dans et autour de l'eau. Ainsi, la fête de la piscine est redevenue une véritable tradition pour les jeunes et les moins jeunes, que nous célébrons chaque année avec de nouvelles attractions.</p><p>La piscine naturelle offre un bassin de 50 mètres avec un plongeoir de 1 mètre et un plongeoir de 3 mètres, une pataugeoire avec un toboggan aquatique pour enfants ainsi qu'un bassin pour bébés. Ceux qui souhaitent faire du sport peuvent s'adonner au beach-volley, au water-polo, au badminton, au ping-pong et au terrain de football. Pour les plus petits, il y a une aire de jeux pour enfants et un coin de jeux de sable. Le café de la piscine permet d'apaiser les petites faims et d'étancher la soif.</p><p>Si le temps le permet, la piscine en plein air ouvre ses portes :</p><p>- pendant les périodes scolaires et les jours ouvrables de 12h00 à 19h00</p><p>- pendant les vacances scolaires et les week-ends de 10h00 à 20h00</p>