Im kleinen Stockmachermuseum wird Entwicklung dieses einmaligen Handwerkszweiges dokumentiert und der Werdegang eines traditionellen Stockes gezeigt. Im „Backhaus“, in der „Arbeitsstube“ und im „Stöckelager“ kann man sich unter dem Motto der vielseitig interpretierbaren Volksweisheit „Es ist der Stock, der manchem fehlt!“ über die Handwerksgeschichte und die 32 Arbeitsgänge informieren. Diese vielen Arbeitsgänge sind erforderlich, um aus einem Edelkastanien-Rohling ein sicheres und attraktives Wanderrequisit werden zu lassen. Historische Werkzeuge und Stöcke gehören ebenso zur Ausstellungskollektion wie die derzeit noch immer vorwiegend in Handarbeit produzierten Wander-, Spazier-, Kranken- und Jagdstöcke.

Dans le petit musée des fabricants de bâtons, le développement de cette branche artisanale unique en son genre est documenté et l'évolution d'un bâton traditionnel est présentée. Dans le "fournil", le "bureau" et l'"entrepôt des cannes", on peut s'informer sur l'histoire de l'artisanat et sur les 32 étapes de travail, selon la devise de la sagesse populaire, qui peut être interprétée de différentes manières : "C'est la canne qui manque à certains ! Ces nombreuses opérations sont nécessaires pour faire d'une ébauche de châtaignier un accessoire de randonnée sûr et attrayant. Des outils et des cannes historiques font également partie de la collection de l'exposition, tout comme les cannes de randonnée, de promenade, de malade et de chasse, qui sont actuellement encore principalement produites à la main.

In the small cane maker museum the development of this unique craft is documented and the development of a traditional cane is shown. In the "Backhaus", in the "Arbeitsstube" and in the "Stöckelager" one can inform oneself about the history of the craft and the 32 working steps under the motto of the versatile interpretable folk wisdom "It is the stick, which is missing to many! These many operations are necessary to turn a chestnut blank into a safe and attractive hiking prop. Historical tools and sticks are part of the exhibition collection as well as the currently still mainly handmade hiking, walking, sick and hunting sticks.

Im kleinen Stockmachermuseum wird Entwicklung dieses einmaligen Handwerkszweiges dokumentiert und der Werdegang eines traditionellen Stockes gezeigt. Im „Backhaus“, in der „Arbeitsstube“ und im „Stöckelager“ kann man sich unter dem Motto der vielseitig interpretierbaren Volksweisheit „Es ist der Stock, der manchem fehlt!“ über die Handwerksgeschichte und die 32 Arbeitsgänge informieren. Diese vielen Arbeitsgänge sind erforderlich, um aus einem Edelkastanien-Rohling ein sicheres und attraktives Wanderrequisit werden zu lassen. Historische Werkzeuge und Stöcke gehören ebenso zur Ausstellungskollektion wie die derzeit noch immer vorwiegend in Handarbeit produzierten Wander-, Spazier-, Kranken- und Jagdstöcke. 
In the small cane maker museum the development of this unique craft is documented and the development of a traditional cane is shown. In the "Backhaus", in the "Arbeitsstube" and in the "Stöckelager" one can inform oneself about the history of the craft and the 32 working steps under the motto of the versatile interpretable folk wisdom "It is the stick, which is missing to many! These many operations are necessary to turn a chestnut blank into a safe and attractive hiking prop. Historical tools and sticks are part of the exhibition collection as well as the currently still mainly handmade hiking, walking, sick and hunting sticks. 
Dans le petit musée des fabricants de bâtons, le développement de cette branche artisanale unique en son genre est documenté et l'évolution d'un bâton traditionnel est présentée. Dans le "fournil", le "bureau" et l'"entrepôt des cannes", on peut s'informer sur l'histoire de l'artisanat et sur les 32 étapes de travail, selon la devise de la sagesse populaire, qui peut être interprétée de différentes manières : "C'est la canne qui manque à certains ! Ces nombreuses opérations sont nécessaires pour faire d'une ébauche de châtaignier un accessoire de randonnée sûr et attrayant. Des outils et des cannes historiques font également partie de la collection de l'exposition, tout comme les cannes de randonnée, de promenade, de malade et de chasse, qui sont actuellement encore principalement produites à la main. 

Im kleinen Stockmachermuseum wird Entwicklung dieses einmaligen Handwerkszweiges dokumentiert und der Werdegang eines traditionellen Stockes gezeigt. Im „Backhaus“, in der „Arbeitsstube“ und im „Stöckelager“ kann man sich unter dem Motto der vielseitig interpretierbaren Volksweisheit „Es ist der Stock, der manchem fehlt!“ über die Handwerksgeschichte und die 32 Arbeitsgänge informieren. Diese vielen Arbeitsgänge sind erforderlich, um aus einem Edelkastanien-Rohling ein sicheres und attraktives Wanderrequisit werden zu lassen. Historische Werkzeuge und Stöcke gehören ebenso zur Ausstellungskollektion wie die derzeit noch immer vorwiegend in Handarbeit produzierten Wander-, Spazier-, Kranken- und Jagdstöcke.

Dans le petit musée des fabricants de bâtons, le développement de cette branche artisanale unique en son genre est documenté et l'évolution d'un bâton traditionnel est présentée. Dans le "fournil", le "bureau" et l'"entrepôt des cannes", on peut s'informer sur l'histoire de l'artisanat et sur les 32 étapes de travail, selon la devise de la sagesse populaire, qui peut être interprétée de différentes manières : "C'est la canne qui manque à certains ! Ces nombreuses opérations sont nécessaires pour faire d'une ébauche de châtaignier un accessoire de randonnée sûr et attrayant. Des outils et des cannes historiques font également partie de la collection de l'exposition, tout comme les cannes de randonnée, de promenade, de malade et de chasse, qui sont actuellement encore principalement produites à la main.

In the small cane maker museum the development of this unique craft is documented and the development of a traditional cane is shown. In the "Backhaus", in the "Arbeitsstube" and in the "Stöckelager" one can inform oneself about the history of the craft and the 32 working steps under the motto of the versatile interpretable folk wisdom "It is the stick, which is missing to many! These many operations are necessary to turn a chestnut blank into a safe and attractive hiking prop. Historical tools and sticks are part of the exhibition collection as well as the currently still mainly handmade hiking, walking, sick and hunting sticks.

Im kleinen Stockmachermuseum wird Entwicklung dieses einmaligen Handwerkszweiges dokumentiert und der Werdegang eines traditionellen Stockes gezeigt. Im „Backhaus“, in der „Arbeitsstube“ und im „Stöckelager“ kann man sich unter dem Motto der vielseitig interpretierbaren Volksweisheit „Es ist der Stock, der manchem fehlt!“ über die Handwerksgeschichte und die 32 Arbeitsgänge informieren. Diese vielen Arbeitsgänge sind erforderlich, um aus einem Edelkastanien-Rohling ein sicheres und attraktives Wanderrequisit werden zu lassen. Historische Werkzeuge und Stöcke gehören ebenso zur Ausstellungskollektion wie die derzeit noch immer vorwiegend in Handarbeit produzierten Wander-, Spazier-, Kranken- und Jagdstöcke. 
In the small cane maker museum the development of this unique craft is documented and the development of a traditional cane is shown. In the "Backhaus", in the "Arbeitsstube" and in the "Stöckelager" one can inform oneself about the history of the craft and the 32 working steps under the motto of the versatile interpretable folk wisdom "It is the stick, which is missing to many! These many operations are necessary to turn a chestnut blank into a safe and attractive hiking prop. Historical tools and sticks are part of the exhibition collection as well as the currently still mainly handmade hiking, walking, sick and hunting sticks. 
Dans le petit musée des fabricants de bâtons, le développement de cette branche artisanale unique en son genre est documenté et l'évolution d'un bâton traditionnel est présentée. Dans le "fournil", le "bureau" et l'"entrepôt des cannes", on peut s'informer sur l'histoire de l'artisanat et sur les 32 étapes de travail, selon la devise de la sagesse populaire, qui peut être interprétée de différentes manières : "C'est la canne qui manque à certains ! Ces nombreuses opérations sont nécessaires pour faire d'une ébauche de châtaignier un accessoire de randonnée sûr et attrayant. Des outils et des cannes historiques font également partie de la collection de l'exposition, tout comme les cannes de randonnée, de promenade, de malade et de chasse, qui sont actuellement encore principalement produites à la main. 

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/stockmachermuseum-lindewerra-103803.html
dcterms:title @de Stockmachermuseum
rdfs:label @de Stockmachermuseum
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Lindewerra
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de heimatverein@lindewerra.de
schema:faxNumber @de +49 39087 98301
schema:postalCode @de 37318
schema:streetAddress @de Straße der Einheit 2
schema:telephone @de +49 36087 98300
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/077949467921-bhxx
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801745256-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_802576269-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_802576367-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_802576335-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_802577400-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_802532044-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_804145185-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.3123948
schema:longitude 9.9464321
schema:hasMap https://goo.gl/maps/jUADb6HL3yEnxHheA
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/stockmachermuseum-lindewerra-103803.html
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_85987970
schema:keywords https://thuecat.org/resources/580571047621-ykeg
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis
rdfs:label @de Eintrittspreis
schema:name @de Eintrittspreis
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/272455128933-qmhx
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt
rdfs:label @de Eintritt
schema:name @de Eintritt
schema:price 1.50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validThrough 2021-12-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Ganzjährig ist auch außerhalb dieser Zeit ein Besuch nach Voranmeldung möglich.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Ganzjährig ist auch außerhalb dieser Zeit ein Besuch nach Voranmeldung möglich.
schema:opens 13:30:00
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_85987970
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/51497744
schema:sameAs https://www.geonames.org/2877205
schema:smokingAllowed false
schema:url https://www.lindewerra.de/Sehenswuerdigkeiten/Stockmachermuseum/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/948120086815-yhhy
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 200
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:LocalHistory
thuecat:exibitionObjekt thuecat:HistoryOfTechnologyExhibition
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/612430791823-cxdw
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:CallBusStop