Die Stadt Ranis liegt im Saale- Orla- Kreis, am Rande des Thüringer Schiefergebirges und der breiten Orlasenke. Umgeben von Wald und einem Landschaftsschutzgebiet, das in ihrer Ausprägung einzigartige Zechsteinriffe umfaßt. Die landschaftlich schöne Lage unweit der Saaletalsperre Hohenwarte und die auf steilem Fels hoch über der Altstadt thronende, weithin sichtbare, wuchtig wirkende Burg ziehen jährlich tausende Besucher an. Die Geschichte von Burg und Stadt ist auf das engste miteinander verwoben und läßt sich über 800 Jahre zurückverfolgen.
La ville de Ranis se trouve dans le district de Saale-Orla, à la lisière des montagnes de schiste de Thuringe et du large Orlasenke. Il est entouré de forêts et d'une zone de conservation du paysage, qui comprend des récifs de Zechstein uniques. La situation pittoresque, non loin du barrage Hohenwarte Saale, et le château, perché sur un rocher escarpé au-dessus de la vieille ville et visible de loin, attirent des milliers de visiteurs chaque année. L'histoire du château et de la ville est étroitement liée et remonte à plus de 800 ans.
The town of Ranis is located in the Saale-Orla district, on the edge of the Thuringian Slate Mountains and the broad Orlasenke. Surrounded by forest and a landscape conservation area, which includes unique Zechstein reefs. The scenic location not far from the Saaletalsperre Hohenwarte and the castle perched on a steep rock high above the old town, visible from afar, attract thousands of visitors every year. The history of the castle and the town is closely interwoven and can be traced back over 800 years.
<Text>Die Stadt Ranis liegt im Saale- Orla- Kreis, am Rande des Thüringer Schiefergebirges und der breiten Orlasenke. Umgeben von Wald und einem Landschaftsschutzgebiet, das in ihrer Ausprägung einzigartige Zechsteinriffe umfaßt. Die landschaftlich schöne Lage unweit der Saaletalsperre Hohenwarte und die auf steilem Fels hoch über der Altstadt thronende, weithin sichtbare, wuchtig wirkende Burg ziehen jährlich tausende Besucher an. Die Geschichte von Burg und Stadt ist auf das engste miteinander verwoben und läßt sich über 800 Jahre zurückverfolgen.</Text>
<Text>The town of Ranis is located in the Saale-Orla district, on the edge of the Thuringian Slate Mountains and the broad Orlasenke. Surrounded by forest and a landscape conservation area, which includes unique Zechstein reefs. The scenic location not far from the Saaletalsperre Hohenwarte and the castle perched on a steep rock high above the old town, visible from afar, attract thousands of visitors every year. The history of the castle and the town is closely interwoven and can be traced back over 800 years.</Text>
<Text>La ville de Ranis se trouve dans le district de Saale-Orla, à la lisière des montagnes de schiste de Thuringe et du large Orlasenke. Il est entouré de forêts et d'une zone de conservation du paysage, qui comprend des récifs de Zechstein uniques. La situation pittoresque, non loin du barrage Hohenwarte Saale, et le château, perché sur un rocher escarpé au-dessus de la vieille ville et visible de loin, attirent des milliers de visiteurs chaque année. L'histoire du château et de la ville est étroitement liée et remonte à plus de 800 ans.</Text>
Die Stadt Ranis liegt im Saale- Orla- Kreis, am Rande des Thüringer Schiefergebirges und der breiten Orlasenke. Umgeben von Wald und einem Landschaftsschutzgebiet, das in ihrer Ausprägung einzigartige Zechsteinriffe umfaßt. Die landschaftlich schöne Lage unweit der Saaletalsperre Hohenwarte und die auf steilem Fels hoch über der Altstadt thronende, weithin sichtbare, wuchtig wirkende Burg ziehen jährlich tausende Besucher an. Die Geschichte von Burg und Stadt ist auf das engste miteinander verwoben und läßt sich über 800 Jahre zurückverfolgen.
La ville de Ranis se trouve dans le district de Saale-Orla, à la lisière des montagnes de schiste de Thuringe et du large Orlasenke. Il est entouré de forêts et d'une zone de conservation du paysage, qui comprend des récifs de Zechstein uniques. La situation pittoresque, non loin du barrage Hohenwarte Saale, et le château, perché sur un rocher escarpé au-dessus de la vieille ville et visible de loin, attirent des milliers de visiteurs chaque année. L'histoire du château et de la ville est étroitement liée et remonte à plus de 800 ans.
The town of Ranis is located in the Saale-Orla district, on the edge of the Thuringian Slate Mountains and the broad Orlasenke. Surrounded by forest and a landscape conservation area, which includes unique Zechstein reefs. The scenic location not far from the Saaletalsperre Hohenwarte and the castle perched on a steep rock high above the old town, visible from afar, attract thousands of visitors every year. The history of the castle and the town is closely interwoven and can be traced back over 800 years.
<Text>Die Stadt Ranis liegt im Saale- Orla- Kreis, am Rande des Thüringer Schiefergebirges und der breiten Orlasenke. Umgeben von Wald und einem Landschaftsschutzgebiet, das in ihrer Ausprägung einzigartige Zechsteinriffe umfaßt. Die landschaftlich schöne Lage unweit der Saaletalsperre Hohenwarte und die auf steilem Fels hoch über der Altstadt thronende, weithin sichtbare, wuchtig wirkende Burg ziehen jährlich tausende Besucher an. Die Geschichte von Burg und Stadt ist auf das engste miteinander verwoben und läßt sich über 800 Jahre zurückverfolgen.</Text>
<Text>The town of Ranis is located in the Saale-Orla district, on the edge of the Thuringian Slate Mountains and the broad Orlasenke. Surrounded by forest and a landscape conservation area, which includes unique Zechstein reefs. The scenic location not far from the Saaletalsperre Hohenwarte and the castle perched on a steep rock high above the old town, visible from afar, attract thousands of visitors every year. The history of the castle and the town is closely interwoven and can be traced back over 800 years.</Text>
<Text>La ville de Ranis se trouve dans le district de Saale-Orla, à la lisière des montagnes de schiste de Thuringe et du large Orlasenke. Il est entouré de forêts et d'une zone de conservation du paysage, qui comprend des récifs de Zechstein uniques. La situation pittoresque, non loin du barrage Hohenwarte Saale, et le château, perché sur un rocher escarpé au-dessus de la vieille ville et visible de loin, attirent des milliers de visiteurs chaque année. L'histoire du château et de la ville est étroitement liée et remonte à plus de 800 ans.</Text>