In der Ausstellung des Museums wird dem Besucher das Wesentliche aus Natur und Geschichte des Landschaftsgebietes um Ranis vorgestellt. Die Geschichte der Burg und ihrer Besitzer ist ein weiteres Thema der Ausstellungen. Rüstungen, Waffen, kostbare Stilmöbel u.a.m. führen in vergangene Jahrhunderte. Eine Galerie macht mit Werken aus der Region stammender Künstler bekannt. Wohl einmalig ist das seismologische Kabinett des Museums, entstanden in Zusammenarbeit mit der nahegelegenen Großstation für Erdbebenregistrierung in Moxa (Außenstelle des Geodynamischen Institutes der Friedrich-Schiller-Universität Jena). Originalseismographen verschiedener Typen und Baujahre veranschaulichen die Entwicklung des wissenschaftlichen Gerätebaus dieser Fachrichtung. Entstehung und Verbreitung von Erdbeben werden erläutert. Mit dem Bergfried als Aussichtsturm und den weiteren Besichtigungsbereichen Burgverlies im Hungerturm, den großen Burgkellern, einer Burgküche und der Ilsenhöhle wird der Besuch zu einem Erlebnis nicht nur für den Fachmann, sondern ebenso für die ganze Familie.
In the museum's exhibition, visitors are presented with the essentials of nature and history of the landscape around Ranis. The history of the castle and its owners is another theme of the exhibitions. Armor, weapons, precious period furniture and much more take visitors back to past centuries. A gallery presents works by artists from the region. The museum's seismological cabinet is probably unique, created in cooperation with the nearby large-scale earthquake recording station in Moxa (branch of the Geodynamic Institute of the Friedrich Schiller University Jena). Original seismographs of various types and years of construction illustrate the development of scientific equipment in this field. The origin and spread of earthquakes are explained. With the keep as an observation tower and the other tour areas - the castle dungeon in the Hunger Tower, the large castle cellars, a castle kitchen and the Ilsen Cave - the visit is an experience not only for experts, but also for the whole family.
L'exposition du musée présente au visiteur l'essentiel de la nature et de l'histoire du paysage autour de Ranis. L'histoire du château et de ses propriétaires est un autre thème des expositions. Des armures, des armes, des meubles de style précieux et bien d'autres choses encore font voyager dans les siècles passés. Une galerie présente des œuvres d'artistes originaires de la région. Le cabinet sismologique du musée, créé en collaboration avec la grande station d'enregistrement des tremblements de terre de Moxa (antenne de l'institut géodynamique de l'université Friedrich-Schiller d'Iéna), est probablement unique en son genre. Des sismographes originaux de différents types et années de construction illustrent l'évolution de la construction d'appareils scientifiques de cette spécialité. L'origine et la propagation des tremblements de terre sont expliquées. Avec le donjon comme tour d'observation et les autres zones de visite, les cachots du château dans la tour de la faim, les grandes caves du château, une cuisine du château et la grotte d'Ilsen, la visite est une expérience non seulement pour les spécialistes, mais aussi pour toute la famille.
<p>In der Ausstellung des Museums wird dem Besucher das Wesentliche aus Natur und Geschichte des Landschaftsgebietes um Ranis vorgestellt. Die Geschichte der Burg und ihrer Besitzer ist ein weiteres Thema der Ausstellungen. Rüstungen, Waffen, kostbare Stilmöbel u.a.m. führen in vergangene Jahrhunderte. Eine Galerie macht mit Werken aus der Region stammender Künstler bekannt. <br>Wohl einmalig ist das seismologische Kabinett des Museums, entstanden in Zusammenarbeit mit der nahegelegenen Großstation für Erdbebenregistrierung in Moxa (Außenstelle des Geodynamischen Institutes der Friedrich-Schiller-Universität Jena). Originalseismographen verschiedener Typen und Baujahre veranschaulichen die Entwicklung des wissenschaftlichen Gerätebaus dieser Fachrichtung. Entstehung und Verbreitung von Erdbeben werden erläutert.<br>Mit dem Bergfried als Aussichtsturm und den weiteren Besichtigungsbereichen Burgverlies im Hungerturm, den großen Burgkellern, einer Burgküche und der Ilsenhöhle wird der Besuch zu einem Erlebnis nicht nur für den Fachmann, sondern ebenso für die ganze Familie.</p>
<p>In the museum's exhibition, visitors are presented with the essentials of nature and history of the landscape around Ranis. The history of the castle and its owners is another theme of the exhibitions. Armor, weapons, precious period furniture and much more take visitors back to past centuries. A gallery presents works by artists from the region. <br>The museum's seismological cabinet is probably unique, created in cooperation with the nearby large-scale earthquake recording station in Moxa (branch of the Geodynamic Institute of the Friedrich Schiller University Jena). Original seismographs of various types and years of construction illustrate the development of scientific equipment in this field. The origin and spread of earthquakes are explained.<br>With the keep as an observation tower and the other tour areas - the castle dungeon in the Hunger Tower, the large castle cellars, a castle kitchen and the Ilsen Cave - the visit is an experience not only for experts, but also for the whole family.</p>
<p>L'exposition du musée présente au visiteur l'essentiel de la nature et de l'histoire du paysage autour de Ranis. L'histoire du château et de ses propriétaires est un autre thème des expositions. Des armures, des armes, des meubles de style précieux et bien d'autres choses encore font voyager dans les siècles passés. Une galerie présente des œuvres d'artistes originaires de la région. <br>Le cabinet sismologique du musée, créé en collaboration avec la grande station d'enregistrement des tremblements de terre de Moxa (antenne de l'institut géodynamique de l'université Friedrich-Schiller d'Iéna), est probablement unique en son genre. Des sismographes originaux de différents types et années de construction illustrent l'évolution de la construction d'appareils scientifiques de cette spécialité. L'origine et la propagation des tremblements de terre sont expliquées.<br>Avec le donjon comme tour d'observation et les autres zones de visite, les cachots du château dans la tour de la faim, les grandes caves du château, une cuisine du château et la grotte d'Ilsen, la visite est une expérience non seulement pour les spécialistes, mais aussi pour toute la famille.</p>
In der Ausstellung des Museums wird dem Besucher das Wesentliche aus Natur und Geschichte des Landschaftsgebietes um Ranis vorgestellt. Die Geschichte der Burg und ihrer Besitzer ist ein weiteres Thema der Ausstellungen. Rüstungen, Waffen, kostbare Stilmöbel u.a.m. führen in vergangene Jahrhunderte. Eine Galerie macht mit Werken aus der Region stammender Künstler bekannt. Wohl einmalig ist das seismologische Kabinett des Museums, entstanden in Zusammenarbeit mit der nahegelegenen Großstation für Erdbebenregistrierung in Moxa (Außenstelle des Geodynamischen Institutes der Friedrich-Schiller-Universität Jena). Originalseismographen verschiedener Typen und Baujahre veranschaulichen die Entwicklung des wissenschaftlichen Gerätebaus dieser Fachrichtung. Entstehung und Verbreitung von Erdbeben werden erläutert. Mit dem Bergfried als Aussichtsturm und den weiteren Besichtigungsbereichen Burgverlies im Hungerturm, den großen Burgkellern, einer Burgküche und der Ilsenhöhle wird der Besuch zu einem Erlebnis nicht nur für den Fachmann, sondern ebenso für die ganze Familie.
In the museum's exhibition, visitors are presented with the essentials of nature and history of the landscape around Ranis. The history of the castle and its owners is another theme of the exhibitions. Armor, weapons, precious period furniture and much more take visitors back to past centuries. A gallery presents works by artists from the region. The museum's seismological cabinet is probably unique, created in cooperation with the nearby large-scale earthquake recording station in Moxa (branch of the Geodynamic Institute of the Friedrich Schiller University Jena). Original seismographs of various types and years of construction illustrate the development of scientific equipment in this field. The origin and spread of earthquakes are explained. With the keep as an observation tower and the other tour areas - the castle dungeon in the Hunger Tower, the large castle cellars, a castle kitchen and the Ilsen Cave - the visit is an experience not only for experts, but also for the whole family.
L'exposition du musée présente au visiteur l'essentiel de la nature et de l'histoire du paysage autour de Ranis. L'histoire du château et de ses propriétaires est un autre thème des expositions. Des armures, des armes, des meubles de style précieux et bien d'autres choses encore font voyager dans les siècles passés. Une galerie présente des œuvres d'artistes originaires de la région. Le cabinet sismologique du musée, créé en collaboration avec la grande station d'enregistrement des tremblements de terre de Moxa (antenne de l'institut géodynamique de l'université Friedrich-Schiller d'Iéna), est probablement unique en son genre. Des sismographes originaux de différents types et années de construction illustrent l'évolution de la construction d'appareils scientifiques de cette spécialité. L'origine et la propagation des tremblements de terre sont expliquées. Avec le donjon comme tour d'observation et les autres zones de visite, les cachots du château dans la tour de la faim, les grandes caves du château, une cuisine du château et la grotte d'Ilsen, la visite est une expérience non seulement pour les spécialistes, mais aussi pour toute la famille.
<p>In der Ausstellung des Museums wird dem Besucher das Wesentliche aus Natur und Geschichte des Landschaftsgebietes um Ranis vorgestellt. Die Geschichte der Burg und ihrer Besitzer ist ein weiteres Thema der Ausstellungen. Rüstungen, Waffen, kostbare Stilmöbel u.a.m. führen in vergangene Jahrhunderte. Eine Galerie macht mit Werken aus der Region stammender Künstler bekannt. <br>Wohl einmalig ist das seismologische Kabinett des Museums, entstanden in Zusammenarbeit mit der nahegelegenen Großstation für Erdbebenregistrierung in Moxa (Außenstelle des Geodynamischen Institutes der Friedrich-Schiller-Universität Jena). Originalseismographen verschiedener Typen und Baujahre veranschaulichen die Entwicklung des wissenschaftlichen Gerätebaus dieser Fachrichtung. Entstehung und Verbreitung von Erdbeben werden erläutert.<br>Mit dem Bergfried als Aussichtsturm und den weiteren Besichtigungsbereichen Burgverlies im Hungerturm, den großen Burgkellern, einer Burgküche und der Ilsenhöhle wird der Besuch zu einem Erlebnis nicht nur für den Fachmann, sondern ebenso für die ganze Familie.</p>
<p>In the museum's exhibition, visitors are presented with the essentials of nature and history of the landscape around Ranis. The history of the castle and its owners is another theme of the exhibitions. Armor, weapons, precious period furniture and much more take visitors back to past centuries. A gallery presents works by artists from the region. <br>The museum's seismological cabinet is probably unique, created in cooperation with the nearby large-scale earthquake recording station in Moxa (branch of the Geodynamic Institute of the Friedrich Schiller University Jena). Original seismographs of various types and years of construction illustrate the development of scientific equipment in this field. The origin and spread of earthquakes are explained.<br>With the keep as an observation tower and the other tour areas - the castle dungeon in the Hunger Tower, the large castle cellars, a castle kitchen and the Ilsen Cave - the visit is an experience not only for experts, but also for the whole family.</p>
<p>L'exposition du musée présente au visiteur l'essentiel de la nature et de l'histoire du paysage autour de Ranis. L'histoire du château et de ses propriétaires est un autre thème des expositions. Des armures, des armes, des meubles de style précieux et bien d'autres choses encore font voyager dans les siècles passés. Une galerie présente des œuvres d'artistes originaires de la région. <br>Le cabinet sismologique du musée, créé en collaboration avec la grande station d'enregistrement des tremblements de terre de Moxa (antenne de l'institut géodynamique de l'université Friedrich-Schiller d'Iéna), est probablement unique en son genre. Des sismographes originaux de différents types et années de construction illustrent l'évolution de la construction d'appareils scientifiques de cette spécialité. L'origine et la propagation des tremblements de terre sont expliquées.<br>Avec le donjon comme tour d'observation et les autres zones de visite, les cachots du château dans la tour de la faim, les grandes caves du château, une cuisine du château et la grotte d'Ilsen, la visite est une expérience non seulement pour les spécialistes, mais aussi pour toute la famille.</p>