Die Spielzeugschachtel, die schon von 1936 bis 1961 existierte, zeigt einen Querschnitt all jener Spielsachen, die allein in Steinach hergestellt wurden. Beim Betrachten der über 1000 Ausstellungsstücke werden Erwachsene wieder Kinder. Wer hatte was und wer hatte mehr? Metallbaukasten - erste Basteleien im Werkunterricht, Rucki-Zucki Zugball - eiförmiges Geschoss mit hoher Geschwindigkeit mit drei Seilen für zwei Spieler, bunte Tiere auf Rädern, Holzeisenbahnen, Meister Hämmerlein, Puppen und, und … Neben den zahlreichen Mustern und Sammlungsstücken der historischen Spielzeuge werden auch moderne präsentiert. So zum Beispiel ist der Kreisel, das Symbol der Deutschen Spielzeugstraße, in Steinach entwickelt und hergestellt worden.

La boîte à jouets, qui existait déjà de 1936 à 1961, présente un échantillon de tous les jouets qui ont été fabriqués à Steinach. En observant les plus de 1000 pièces exposées, les adultes redeviennent des enfants. Qui avait quoi et qui avait plus ? Boîte de construction en métal - premiers bricolages en cours de travaux manuels, balle à tirer Rucki-Zucki - projectile ovoïde à grande vitesse avec trois cordes pour deux joueurs, animaux multicolores sur roues, trains en bois, Meister Hämmerlein, poupées et, et ... Outre les nombreux échantillons et pièces de collection des jouets historiques, des jouets modernes sont également présentés. Par exemple, la toupie, symbole de la Route allemande du jouet, a été conçue et fabriquée à Steinach.

The toy box, which already existed from 1936 to 1961, shows a cross-section of all those toys that were produced in Steinach alone. When looking at the more than 1000 exhibits, adults become children again. Who had what and who had more? Metal building set - first handicrafts in handicraft lessons, Rucki-Zucki train ball - egg-shaped projectile with high speed with three ropes for two players, colorful animals on wheels, wooden trains, master hammers, dolls and, and ... In addition to the numerous samples and collectibles of historical toys, modern ones are also presented. For example, the spinning top, the symbol of the German Toy Road, was developed and manufactured in Steinach.

<p>Die Spielzeugschachtel, die schon von 1936 bis 1961 existierte, zeigt einen Querschnitt all jener Spielsachen, die allein in Steinach hergestellt wurden. Beim Betrachten der über 1000 Ausstellungsstücke werden Erwachsene wieder Kinder. Wer hatte was und wer hatte mehr? Metallbaukasten - erste Basteleien im Werkunterricht, Rucki-Zucki Zugball - eiförmiges Geschoss mit hoher Geschwindigkeit mit drei Seilen für zwei Spieler, bunte Tiere auf Rädern, Holzeisenbahnen, Meister Hämmerlein, Puppen und, und …</p><p>Neben den zahlreichen Mustern und Sammlungsstücken der historischen Spielzeuge werden auch moderne präsentiert. So zum Beispiel ist der Kreisel, das Symbol der Deutschen Spielzeugstraße, in Steinach entwickelt und hergestellt worden.</p>
<p>The toy box, which already existed from 1936 to 1961, shows a cross-section of all those toys that were produced in Steinach alone. When looking at the more than 1000 exhibits, adults become children again. Who had what and who had more? Metal building set - first handicrafts in handicraft lessons, Rucki-Zucki train ball - egg-shaped projectile with high speed with three ropes for two players, colorful animals on wheels, wooden trains, master hammers, dolls and, and ...</p><p>In addition to the numerous samples and collectibles of historical toys, modern ones are also presented. For example, the spinning top, the symbol of the German Toy Road, was developed and manufactured in Steinach.</p>
<p>La boîte à jouets, qui existait déjà de 1936 à 1961, présente un échantillon de tous les jouets qui ont été fabriqués à Steinach. En observant les plus de 1000 pièces exposées, les adultes redeviennent des enfants. Qui avait quoi et qui avait plus ? Boîte de construction en métal - premiers bricolages en cours de travaux manuels, balle à tirer Rucki-Zucki - projectile ovoïde à grande vitesse avec trois cordes pour deux joueurs, animaux multicolores sur roues, trains en bois, Meister Hämmerlein, poupées et, et ...</p><p>Outre les nombreux échantillons et pièces de collection des jouets historiques, des jouets modernes sont également présentés. Par exemple, la toupie, symbole de la Route allemande du jouet, a été conçue et fabriquée à Steinach.</p>

Die Spielzeugschachtel, die schon von 1936 bis 1961 existierte, zeigt einen Querschnitt all jener Spielsachen, die allein in Steinach hergestellt wurden. Beim Betrachten der über 1000 Ausstellungsstücke werden Erwachsene wieder Kinder. Wer hatte was und wer hatte mehr? Metallbaukasten - erste Basteleien im Werkunterricht, Rucki-Zucki Zugball - eiförmiges Geschoss mit hoher Geschwindigkeit mit drei Seilen für zwei Spieler, bunte Tiere auf Rädern, Holzeisenbahnen, Meister Hämmerlein, Puppen und, und … Neben den zahlreichen Mustern und Sammlungsstücken der historischen Spielzeuge werden auch moderne präsentiert. So zum Beispiel ist der Kreisel, das Symbol der Deutschen Spielzeugstraße, in Steinach entwickelt und hergestellt worden.

La boîte à jouets, qui existait déjà de 1936 à 1961, présente un échantillon de tous les jouets qui ont été fabriqués à Steinach. En observant les plus de 1000 pièces exposées, les adultes redeviennent des enfants. Qui avait quoi et qui avait plus ? Boîte de construction en métal - premiers bricolages en cours de travaux manuels, balle à tirer Rucki-Zucki - projectile ovoïde à grande vitesse avec trois cordes pour deux joueurs, animaux multicolores sur roues, trains en bois, Meister Hämmerlein, poupées et, et ... Outre les nombreux échantillons et pièces de collection des jouets historiques, des jouets modernes sont également présentés. Par exemple, la toupie, symbole de la Route allemande du jouet, a été conçue et fabriquée à Steinach.

The toy box, which already existed from 1936 to 1961, shows a cross-section of all those toys that were produced in Steinach alone. When looking at the more than 1000 exhibits, adults become children again. Who had what and who had more? Metal building set - first handicrafts in handicraft lessons, Rucki-Zucki train ball - egg-shaped projectile with high speed with three ropes for two players, colorful animals on wheels, wooden trains, master hammers, dolls and, and ... In addition to the numerous samples and collectibles of historical toys, modern ones are also presented. For example, the spinning top, the symbol of the German Toy Road, was developed and manufactured in Steinach.

<p>Die Spielzeugschachtel, die schon von 1936 bis 1961 existierte, zeigt einen Querschnitt all jener Spielsachen, die allein in Steinach hergestellt wurden. Beim Betrachten der über 1000 Ausstellungsstücke werden Erwachsene wieder Kinder. Wer hatte was und wer hatte mehr? Metallbaukasten - erste Basteleien im Werkunterricht, Rucki-Zucki Zugball - eiförmiges Geschoss mit hoher Geschwindigkeit mit drei Seilen für zwei Spieler, bunte Tiere auf Rädern, Holzeisenbahnen, Meister Hämmerlein, Puppen und, und …</p><p>Neben den zahlreichen Mustern und Sammlungsstücken der historischen Spielzeuge werden auch moderne präsentiert. So zum Beispiel ist der Kreisel, das Symbol der Deutschen Spielzeugstraße, in Steinach entwickelt und hergestellt worden.</p>
<p>The toy box, which already existed from 1936 to 1961, shows a cross-section of all those toys that were produced in Steinach alone. When looking at the more than 1000 exhibits, adults become children again. Who had what and who had more? Metal building set - first handicrafts in handicraft lessons, Rucki-Zucki train ball - egg-shaped projectile with high speed with three ropes for two players, colorful animals on wheels, wooden trains, master hammers, dolls and, and ...</p><p>In addition to the numerous samples and collectibles of historical toys, modern ones are also presented. For example, the spinning top, the symbol of the German Toy Road, was developed and manufactured in Steinach.</p>
<p>La boîte à jouets, qui existait déjà de 1936 à 1961, présente un échantillon de tous les jouets qui ont été fabriqués à Steinach. En observant les plus de 1000 pièces exposées, les adultes redeviennent des enfants. Qui avait quoi et qui avait plus ? Boîte de construction en métal - premiers bricolages en cours de travaux manuels, balle à tirer Rucki-Zucki - projectile ovoïde à grande vitesse avec trois cordes pour deux joueurs, animaux multicolores sur roues, trains en bois, Meister Hämmerlein, poupées et, et ...</p><p>Outre les nombreux échantillons et pièces de collection des jouets historiques, des jouets modernes sont également présentés. Par exemple, la toupie, symbole de la Route allemande du jouet, a été conçue et fabriquée à Steinach.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Steinacher Spielzeugschachtel
rdfs:label @de Steinacher Spielzeugschachtel
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Steinach
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de museum@steinach-thueringen.de
schema:faxNumber @de +49 36762 34814
schema:postalCode @de 96523
schema:streetAddress @de Dr.-Max-Volk-Straße 21
schema:telephone @de +49 36762 33212
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/088093437825-dccd
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801436793-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_59992435-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801441745-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801441812-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801441973-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_804501611-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_805966320-oatour
schema:geo
Property Value
schema:elevation 497
schema:latitude 50.4345174
schema:longitude 11.1557258
schema:hasMap https://goo.gl/maps/NUNUEpkqDrAg4F517
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_16265602
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_16265617
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-12-25
schema:validThrough 2023-12-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-12-25
schema:validThrough 2023-12-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-12-25
schema:validThrough 2023-12-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-12-25
schema:validThrough 2023-12-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-12-25
schema:validThrough 2023-12-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2023-12-23
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2023-12-23
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2023-12-23
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2023-12-23
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2023-12-23
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_16265602
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/67304663
schema:url https://www.deutsches-schiefermuseum.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/912511745313-tehf
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 250
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:ToyExhibition
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:ZeroPhotography
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure