In the outdoor area of the Robertsmühle, a mill valley miniature park was created on an open space of 2000 m², which shows the mills of the Eisenberg mill valley around 1900 on a scale of 1:20 close to nature and true to detail with the associated mill stream and mill race and demonstrates how they once worked. For our younger guests there is a water playground, a natural pond and a historical chain carousel.
Dans la zone extérieure de la Robertsmühle, un parc miniature de la vallée des moulins a été créé sur un espace ouvert de 2000 m². Il montre les moulins de la vallée des moulins d'Eisenberg vers 1900 à l'échelle 1:20, proches de la nature et fidèles au détail avec le ruisseau et la course de moulins associés et démontre comment ils fonctionnaient autrefois. Pour nos plus jeunes hôtes, il y a une aire de jeux d'eau, un étang naturel et un manège historique à chaînes.
Auf dem Außengelände der Robertsmühle wurde auf einer Freifläche von 2000 Quadratmetern ein Mühltal-Miniaturpark angelegt.
Der Park zeigt die Mühlen des Eisenberger Mühltals im Maßstab 1:20 naturnah und detailgetreu, wie sie um 1900 ausgesehen haben. Inklusive dem dazugehörigem Mühlbach und Mühlgraben wird demonstriert, wie die Schneid-, Walk- und Mahlmühlen einst arbeiteten. Für unsere kleinen Gäste stehen ein Wasserspielplatz, ein Naturteich und ein historisches Kettenkarussell zur Verfügung.
<p>Auf dem Außengelände der Robertsmühle wurde auf einer Freifläche von 2000 Quadratmetern ein Mühltal-Miniaturpark angelegt.</p><p>Der Park zeigt die Mühlen des Eisenberger Mühltals im Maßstab 1:20 naturnah und detailgetreu, wie sie um 1900 ausgesehen haben. Inklusive dem dazugehörigem Mühlbach und Mühlgraben wird demonstriert, wie die Schneid-, Walk- und Mahlmühlen einst arbeiteten. Für unsere kleinen Gäste stehen ein Wasserspielplatz, ein Naturteich und ein historisches Kettenkarussell zur Verfügung.</p>
In the outdoor area of the Robertsmühle, a mill valley miniature park was created on an open space of 2000 m², which shows the mills of the Eisenberg mill valley around 1900 on a scale of 1:20 close to nature and true to detail with the associated mill stream and mill race and demonstrates how they once worked. For our younger guests there is a water playground, a natural pond and a historical chain carousel.
Dans la zone extérieure de la Robertsmühle, un parc miniature de la vallée des moulins a été créé sur un espace ouvert de 2000 m². Il montre les moulins de la vallée des moulins d'Eisenberg vers 1900 à l'échelle 1:20, proches de la nature et fidèles au détail avec le ruisseau et la course de moulins associés et démontre comment ils fonctionnaient autrefois. Pour nos plus jeunes hôtes, il y a une aire de jeux d'eau, un étang naturel et un manège historique à chaînes.
In the outdoor area of the Robertsmühle, a mill valley miniature park was created on an open space of 2000 m², which shows the mills of the Eisenberg mill valley around 1900 on a scale of 1:20 close to nature and true to detail with the associated mill stream and mill race and demonstrates how they once worked. For our younger guests there is a water playground, a natural pond and a historical chain carousel.
Dans la zone extérieure de la Robertsmühle, un parc miniature de la vallée des moulins a été créé sur un espace ouvert de 2000 m². Il montre les moulins de la vallée des moulins d'Eisenberg vers 1900 à l'échelle 1:20, proches de la nature et fidèles au détail avec le ruisseau et la course de moulins associés et démontre comment ils fonctionnaient autrefois. Pour nos plus jeunes hôtes, il y a une aire de jeux d'eau, un étang naturel et un manège historique à chaînes.
Auf dem Außengelände der Robertsmühle wurde auf einer Freifläche von 2000 Quadratmetern ein Mühltal-Miniaturpark angelegt.
Der Park zeigt die Mühlen des Eisenberger Mühltals im Maßstab 1:20 naturnah und detailgetreu, wie sie um 1900 ausgesehen haben. Inklusive dem dazugehörigem Mühlbach und Mühlgraben wird demonstriert, wie die Schneid-, Walk- und Mahlmühlen einst arbeiteten. Für unsere kleinen Gäste stehen ein Wasserspielplatz, ein Naturteich und ein historisches Kettenkarussell zur Verfügung.
<p>Auf dem Außengelände der Robertsmühle wurde auf einer Freifläche von 2000 Quadratmetern ein Mühltal-Miniaturpark angelegt.</p><p>Der Park zeigt die Mühlen des Eisenberger Mühltals im Maßstab 1:20 naturnah und detailgetreu, wie sie um 1900 ausgesehen haben. Inklusive dem dazugehörigem Mühlbach und Mühlgraben wird demonstriert, wie die Schneid-, Walk- und Mahlmühlen einst arbeiteten. Für unsere kleinen Gäste stehen ein Wasserspielplatz, ein Naturteich und ein historisches Kettenkarussell zur Verfügung.</p>
In the outdoor area of the Robertsmühle, a mill valley miniature park was created on an open space of 2000 m², which shows the mills of the Eisenberg mill valley around 1900 on a scale of 1:20 close to nature and true to detail with the associated mill stream and mill race and demonstrates how they once worked. For our younger guests there is a water playground, a natural pond and a historical chain carousel.
Dans la zone extérieure de la Robertsmühle, un parc miniature de la vallée des moulins a été créé sur un espace ouvert de 2000 m². Il montre les moulins de la vallée des moulins d'Eisenberg vers 1900 à l'échelle 1:20, proches de la nature et fidèles au détail avec le ruisseau et la course de moulins associés et démontre comment ils fonctionnaient autrefois. Pour nos plus jeunes hôtes, il y a une aire de jeux d'eau, un étang naturel et un manège historique à chaînes.