Im wildromantischen Schwarzatal liegt ein echter Schatz verborgen, die Thüringer Bergbahn. Als einzige Bergbahn kann sie normalspurige Personen- und Güterwagen transportieren und lässt nicht nur die Herzen von Eisenbahnfans höherschlagen, sondern auch Naturliebhaber kommen auf ihre Kosten. In den Sommermonaten kann man die 1,4 km lange Strecke mit 25 % Steigung im offenen Wagen genießen, sich die frische Luft um die Nase wehen lassen und munterem Vogelgezwitscher lauschen. Besucher entdecken im Bergbahnland außerdem die Fürstenkutsche, das Erlebnismuseum Maschinarium, den Fröbelwald und in den Sommermonaten den Olitätenwagen.

A real treasure lies hidden in the wild and romantic Schwarza Valley: the Thuringian mountain railway. It is the only mountain railway that can transport standard-gauge passenger and freight cars and not only makes the hearts of railway fans beat faster, but also nature lovers get their money's worth. In the summer months, you can enjoy the 1.4 km long route with a 25% gradient in an open carriage, let the fresh air blow around your nose and listen to the lively chirping of birds. Visitors also discover the Prince's Carriage, the Maschinarium Adventure Museum, the Froebel Forest and the Olitätenwagen during the summer months.

Un véritable trésor se cache dans la vallée sauvage et romantique de Schwarza : le chemin de fer de montagne de Thuringe. C'est le seul chemin de fer de montagne qui peut transporter des wagons de passagers et de marchandises à écartement normal. Non seulement il fait battre le cœur des amateurs de chemins de fer, mais les amoureux de la nature en ont aussi pour leur argent. Pendant les mois d'été, vous pouvez profiter du parcours de 1,4 km avec une pente de 25 % dans une voiture ouverte, laisser l'air frais souffler autour de votre nez et écouter le gazouillis animé des oiseaux. Les visiteurs découvrent également le carrosse du prince, le musée de l'aventure Maschinarium, la forêt Froebel et l'Olitätenwagen pendant les mois d'été.

<p>Im wildromantischen Schwarzatal liegt ein echter Schatz verborgen, die Thüringer Bergbahn. Als einzige Bergbahn kann sie normalspurige Personen- und Güterwagen transportieren und lässt nicht nur die Herzen von Eisenbahnfans höherschlagen, sondern auch Naturliebhaber kommen auf ihre Kosten. In den Sommermonaten kann man die 1,4 km lange Strecke mit 25 % Steigung im offenen Wagen genießen, sich die frische Luft um die Nase wehen lassen und munterem Vogelgezwitscher lauschen. Besucher entdecken im Bergbahnland außerdem die Fürstenkutsche, das Erlebnismuseum Maschinarium, den Fröbelwald und in den Sommermonaten den Olitätenwagen.</p>
<p>A real treasure lies hidden in the wild and romantic Schwarza Valley: the Thuringian mountain railway. It is the only mountain railway that can transport standard-gauge passenger and freight cars and not only makes the hearts of railway fans beat faster, but also nature lovers get their money's worth. In the summer months, you can enjoy the 1.4 km long route with a 25% gradient in an open carriage, let the fresh air blow around your nose and listen to the lively chirping of birds. Visitors also discover the Prince's Carriage, the Maschinarium Adventure Museum, the Froebel Forest and the Olitätenwagen during the summer months.</p>
<p>Un véritable trésor se cache dans la vallée sauvage et romantique de Schwarza : le chemin de fer de montagne de Thuringe. C'est le seul chemin de fer de montagne qui peut transporter des wagons de passagers et de marchandises à écartement normal. Non seulement il fait battre le cœur des amateurs de chemins de fer, mais les amoureux de la nature en ont aussi pour leur argent. Pendant les mois d'été, vous pouvez profiter du parcours de 1,4 km avec une pente de 25 % dans une voiture ouverte, laisser l'air frais souffler autour de votre nez et écouter le gazouillis animé des oiseaux. Les visiteurs découvrent également le carrosse du prince, le musée de l'aventure Maschinarium, la forêt Froebel et l'Olitätenwagen pendant les mois d'été.</p>

Im wildromantischen Schwarzatal liegt ein echter Schatz verborgen, die Thüringer Bergbahn. Als einzige Bergbahn kann sie normalspurige Personen- und Güterwagen transportieren und lässt nicht nur die Herzen von Eisenbahnfans höherschlagen, sondern auch Naturliebhaber kommen auf ihre Kosten. In den Sommermonaten kann man die 1,4 km lange Strecke mit 25 % Steigung im offenen Wagen genießen, sich die frische Luft um die Nase wehen lassen und munterem Vogelgezwitscher lauschen. Besucher entdecken im Bergbahnland außerdem die Fürstenkutsche, das Erlebnismuseum Maschinarium, den Fröbelwald und in den Sommermonaten den Olitätenwagen.

A real treasure lies hidden in the wild and romantic Schwarza Valley: the Thuringian mountain railway. It is the only mountain railway that can transport standard-gauge passenger and freight cars and not only makes the hearts of railway fans beat faster, but also nature lovers get their money's worth. In the summer months, you can enjoy the 1.4 km long route with a 25% gradient in an open carriage, let the fresh air blow around your nose and listen to the lively chirping of birds. Visitors also discover the Prince's Carriage, the Maschinarium Adventure Museum, the Froebel Forest and the Olitätenwagen during the summer months.

Un véritable trésor se cache dans la vallée sauvage et romantique de Schwarza : le chemin de fer de montagne de Thuringe. C'est le seul chemin de fer de montagne qui peut transporter des wagons de passagers et de marchandises à écartement normal. Non seulement il fait battre le cœur des amateurs de chemins de fer, mais les amoureux de la nature en ont aussi pour leur argent. Pendant les mois d'été, vous pouvez profiter du parcours de 1,4 km avec une pente de 25 % dans une voiture ouverte, laisser l'air frais souffler autour de votre nez et écouter le gazouillis animé des oiseaux. Les visiteurs découvrent également le carrosse du prince, le musée de l'aventure Maschinarium, la forêt Froebel et l'Olitätenwagen pendant les mois d'été.

<p>Im wildromantischen Schwarzatal liegt ein echter Schatz verborgen, die Thüringer Bergbahn. Als einzige Bergbahn kann sie normalspurige Personen- und Güterwagen transportieren und lässt nicht nur die Herzen von Eisenbahnfans höherschlagen, sondern auch Naturliebhaber kommen auf ihre Kosten. In den Sommermonaten kann man die 1,4 km lange Strecke mit 25 % Steigung im offenen Wagen genießen, sich die frische Luft um die Nase wehen lassen und munterem Vogelgezwitscher lauschen. Besucher entdecken im Bergbahnland außerdem die Fürstenkutsche, das Erlebnismuseum Maschinarium, den Fröbelwald und in den Sommermonaten den Olitätenwagen.</p>
<p>A real treasure lies hidden in the wild and romantic Schwarza Valley: the Thuringian mountain railway. It is the only mountain railway that can transport standard-gauge passenger and freight cars and not only makes the hearts of railway fans beat faster, but also nature lovers get their money's worth. In the summer months, you can enjoy the 1.4 km long route with a 25% gradient in an open carriage, let the fresh air blow around your nose and listen to the lively chirping of birds. Visitors also discover the Prince's Carriage, the Maschinarium Adventure Museum, the Froebel Forest and the Olitätenwagen during the summer months.</p>
<p>Un véritable trésor se cache dans la vallée sauvage et romantique de Schwarza : le chemin de fer de montagne de Thuringe. C'est le seul chemin de fer de montagne qui peut transporter des wagons de passagers et de marchandises à écartement normal. Non seulement il fait battre le cœur des amateurs de chemins de fer, mais les amoureux de la nature en ont aussi pour leur argent. Pendant les mois d'été, vous pouvez profiter du parcours de 1,4 km avec une pente de 25 % dans une voiture ouverte, laisser l'air frais souffler autour de votre nez et écouter le gazouillis animé des oiseaux. Les visiteurs découvrent également le carrosse du prince, le musée de l'aventure Maschinarium, la forêt Froebel et l'Olitätenwagen pendant les mois d'été.</p>

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/oberweissbacher-berg-und-schwarzatalbahn-108523.html
dcterms:title @de Thüringer Bergbahn
dcterms:title @en Thuringian Mountain Railway
rdfs:label @de Thüringer Bergbahn
rdfs:label @en Thuringian Mountain Railway
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Schwarzatal OT Mellenbach-Glasbach
schema:addressLocality @en Schwarzatal OT Mellenbach-Glasbach
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@thueringerbergbahn.com
schema:email @en info@oberweissbacher-bergbahn.com
schema:faxNumber @en +49 36705 20135
schema:postalCode @de 98744
schema:postalCode @en 98744
schema:streetAddress @de An der Bergbahn 1
schema:streetAddress @en An der Bergbahn 1
schema:telephone @de +49 36705 20134
schema:telephone @en +49 36705 20134
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_31526015-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/519010334462-jzwk
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/144868776028-ormy
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/203844057359-ppaj
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/867980166538-hbzj
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_20940730-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_55254404-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_57276661-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_804754270-oatour
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/139686376051-cckh
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/453421406064-gcnk
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/020875006382-tmfa
schema:geo
Property Value
schema:elevation 340
schema:latitude 50.6036832
schema:longitude 11.1357141
schema:hasMap https://goo.gl/maps/kJvnoECwHLuBppE99
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/oberweissbacher-berg-und-schwarzatalbahn-108523.html
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_3272072
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6998859
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6998874
schema:isAccessibleForFree false
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Tagesticket
rdfs:label @de Tagesticket
schema:name @de Tagesticket
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_43563872-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsener Tagesticket - Nebensaison (1. November bis 31. März, außer Samstag und Sonntag sowie an bundeseinheitlichen Feiertagen)
rdfs:label @de Erwachsener Tagesticket - Nebensaison (1. November bis 31. März, außer Samstag und Sonntag sowie an bundeseinheitlichen Feiertagen)
schema:name @de Erwachsener Tagesticket - Nebensaison (1. November bis 31. März, außer Samstag und Sonntag sowie an bundeseinheitlichen Feiertagen)
schema:price 11
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Ermäßigt Bergbahn-Tagesticket - Nebensaison (1. November bis 31. März, außer Samstag und Sonntag sowie an bundeseinheitlichen Feiertagen)
rdfs:label @de Ermäßigt Bergbahn-Tagesticket - Nebensaison (1. November bis 31. März, außer Samstag und Sonntag sowie an bundeseinheitlichen Feiertagen)
schema:name @de Ermäßigt Bergbahn-Tagesticket - Nebensaison (1. November bis 31. März, außer Samstag und Sonntag sowie an bundeseinheitlichen Feiertagen)
schema:price 8
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsener Tagesticket - Haupsaison (1. April bis 31. Oktober sowie Samstag, Sonntag und an bundeseinheitlichen Feiertagen vom 1. November bis 31. März).
rdfs:label @de Erwachsener Tagesticket - Haupsaison (1. April bis 31. Oktober sowie Samstag, Sonntag und an bundeseinheitlichen Feiertagen vom 1. November bis 31. März).
schema:name @de Erwachsener Tagesticket - Haupsaison (1. April bis 31. Oktober sowie Samstag, Sonntag und an bundeseinheitlichen Feiertagen vom 1. November bis 31. März).
schema:price 15
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Ermäßigt Tagesticket - Hauptsaison (1. April bis 31. Oktober sowie Samstag, Sonntag und an bundeseinheitlichen Feiertagen vom 1. November bis 31. März).
rdfs:label @de Ermäßigt Tagesticket - Hauptsaison (1. April bis 31. Oktober sowie Samstag, Sonntag und an bundeseinheitlichen Feiertagen vom 1. November bis 31. März).
schema:name @de Ermäßigt Tagesticket - Hauptsaison (1. April bis 31. Oktober sowie Samstag, Sonntag und an bundeseinheitlichen Feiertagen vom 1. November bis 31. März).
schema:price 12
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 06:30:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 06:30:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 06:30:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 06:30:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 06:30:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 06:30:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 06:30:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_3272072
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/43563872
schema:sameAs http://www.thueringerbergbahn.com
schema:slogan thuecat:Highlight
schema:smokingAllowed false
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
dcterms:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
schema:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:validFrom 2024-11-04
schema:validThrough 2024-11-15
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
dcterms:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
schema:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:validFrom 2024-11-04
schema:validThrough 2024-11-15
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
dcterms:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
schema:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:validFrom 2024-11-04
schema:validThrough 2024-11-15
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
dcterms:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
schema:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:validFrom 2024-11-04
schema:validThrough 2024-11-15
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
dcterms:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
schema:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:validFrom 2024-11-04
schema:validThrough 2024-11-15
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
dcterms:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
schema:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:validFrom 2024-11-04
schema:validThrough 2024-11-15
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
dcterms:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Die Bergbahn ist an diesen Tagen wegen Instandhaltungsarbeiten außer Betrieb.
schema:description @en The mountain railway is out of service on these days due to out of service.
schema:validFrom 2024-11-04
schema:validThrough 2024-11-15
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/274867011768-kzpk
schema:tourBookingPage https://www.thueringerbergbahn.com/shop/angebote/
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:url https://www.thueringerbergbahn.com
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/901086843501-becr
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 50
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:gastro thuecat:TakeawayShop
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/901086843501-becr
thuecat:minAge
Property Value
schema:unitCode thuecat:ANN
schema:value 1
thuecat:monumentEnum @de Denkmal der Produktions- und Verkehrsgeschichte
thuecat:otherService thuecat:FreeWlan
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:BusOrCoach
schema:value 3
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 50
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/228057817393-zcaw
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/026336650224-wakm
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem
thuecat:webcam
Property Value
dcterms:title @de Ansicht auf die Steilstrecke
rdfs:label @de Ansicht auf die Steilstrecke
schema:contentUrl https://www.thueringerbergbahn.com/webcam/
schema:name @de Ansicht auf die Steilstrecke