Dans le château de Posterstein, vieux de 800 ans, vous découvrirez l'histoire de la région située dans le triangle frontalier de la Thuringe, de la Saxe et de la Saxe-Anhalt. Les expositions racontent l'histoire régionale et l'histoire des salons européens. Vous y rencontrerez des personnalités telles que la duchesse de Courlande, le ministre Hans Wilhelm von Thümmel, l'éditeur Friedrich Arnold Brockhaus, l'écrivain Hans Fallada et le peintre paysan Friedrich Mascher. L'exposition familiale "Le château des enfants" accompagne les jeunes visiteurs de manière interactive à travers le château - du donjon à la tour.

In the 800 year old Posterstein Castle you will discover the history of the region in the border triangle of Thuringia, Saxony and Saxony-Anhalt. The exhibitions tell of regional history and European salon history. Here you will meet personalities such as the Duchess of Courland, the minister Hans Wilhelm von Thümmel, the publisher Friedrich Arnold Brockhaus, the writer Hans Fallada and the peasant painter Friedrich Mascher. The family exhibition "The Children's Castle" accompanies young visitors interactively through the castle - from the dungeon to the tower.

In der über 800 Jahre alten Burg Posterstein entdecken Sie die faszinierende Geschichte der Region im Dreiländereck Thüringen, Sachsen und Sachsen-Anhalt. Die liebevoll gestalteten Ausstellungen widmen sich der regionalen Historie, der europäischen Salongeschichte sowie der bewegten Schlossgeschichte. Dabei begegnen Ihnen bedeutende Persönlichkeiten wie die kunstsinnige Herzogin von Kurland, der weitgereiste Minister Hans Wilhelm von Thümmel, der Verleger Friedrich Arnold Brockhaus, der Schriftsteller Hans Fallada und der Bauernmaler Friedrich Mascher. Ein besonderes Highlight ist die interaktive Familien-Ausstellung „Die Kinderburg“, die junge Besucher spielerisch auf eine spannende Zeitreise schickt – vom dunklen Verlies bis hinauf auf den Burgturm. Die kindgerechten Stationen laden zum Entdecken, Ausprobieren und Mitmachen ein und machen Geschichte lebendig. Neu auf Burg Posterstein: Krimi-Escape-Spiel für Erwachsene Eine Burg im Dämmerlicht. Ein schreckliches Verbrechen. Ein Museums-Team in Not. Da können nur wahre Meisterdetektive helfen! Das neue Krimi-Escape-Spiel auf Burg Posterstein ist ein spannendes Angebot für kleine Gruppen (nach Voranmeldung). Es verknüpft kniffelige Rätsel mit echten historischen Hintergründen. Wer dieses außergewöhnliche Erlebnis bucht, hat die Burg nach den regulären Öffnungszeiten ganz für sich allein. Im Zentrum des Spiels steht ein authentischer Kriminalfall aus der Burggeschichte – perfekt für Krimi- und Escape-Fans, die Spaß an Rätseln haben und nebenbei in die Vergangenheit eintauchen wollen. Ein spektakuläres FPV-Drohnenvideo bietet außergewöhnliche Blickwinkel auf die Burg und macht Lust auf einen Besuch vor Ort. Die Anlage ist ganzjährig ein attraktives Ausflugsziel, das Geschichte mit Naturerlebnis verbindet. Rund um die Burg führen gut ausgeschilderte Rad- und Wanderwege durch die malerische Landschaft des Altenburger Landes. Ob sportlich aktiv oder entspannt unterwegs – die abwechslungsreichen Routen bieten für jeden Geschmack etwas: idyllische Dörfer, weite Felder, schattige Wälder und beeindruckende Ausblicke. In der Umgebung laden zudem gemütliche Gasthäuser und Hofläden zum Verweilen und Genießen regionaler Spezialitäten ein.

<p>In der über 800 Jahre alten Burg Posterstein entdecken Sie die faszinierende Geschichte der Region im Dreiländereck Thüringen, Sachsen und Sachsen-Anhalt. Die liebevoll gestalteten Ausstellungen widmen sich der regionalen Historie, der europäischen Salongeschichte sowie der bewegten Schlossgeschichte. Dabei begegnen Ihnen bedeutende Persönlichkeiten wie die kunstsinnige Herzogin von Kurland, der weitgereiste Minister Hans Wilhelm von Thümmel, der Verleger Friedrich Arnold Brockhaus, der Schriftsteller Hans Fallada und der Bauernmaler Friedrich Mascher.</p><p>Ein besonderes Highlight ist die interaktive Familien-Ausstellung <strong>„Die Kinderburg“</strong>, die junge Besucher spielerisch auf eine spannende Zeitreise schickt – vom dunklen Verlies bis hinauf auf den Burgturm. Die kindgerechten Stationen laden zum Entdecken, Ausprobieren und Mitmachen ein und machen Geschichte lebendig.</p><p><strong>Neu auf Burg Posterstein: Krimi-Escape-Spiel für Erwachsene</strong><br>Eine Burg im Dämmerlicht. Ein schreckliches Verbrechen. Ein Museums-Team in Not. Da können nur wahre Meisterdetektive helfen!<br>Das neue Krimi-Escape-Spiel auf Burg Posterstein ist ein spannendes Angebot für kleine Gruppen (nach Voranmeldung). Es verknüpft kniffelige Rätsel mit echten historischen Hintergründen. Wer dieses außergewöhnliche Erlebnis bucht, hat die Burg nach den regulären Öffnungszeiten ganz für sich allein. Im Zentrum des Spiels steht ein authentischer Kriminalfall aus der Burggeschichte – perfekt für Krimi- und Escape-Fans, die Spaß an Rätseln haben und nebenbei in die Vergangenheit eintauchen wollen.</p><p>Ein spektakuläres FPV-Drohnenvideo bietet außergewöhnliche Blickwinkel auf die Burg und macht Lust auf einen Besuch vor Ort. Die Anlage ist ganzjährig ein attraktives Ausflugsziel, das Geschichte mit Naturerlebnis verbindet.</p><p>Rund um die Burg führen gut ausgeschilderte Rad- und Wanderwege durch die malerische Landschaft des Altenburger Landes. Ob sportlich aktiv oder entspannt unterwegs – die abwechslungsreichen Routen bieten für jeden Geschmack etwas: idyllische Dörfer, weite Felder, schattige Wälder und beeindruckende Ausblicke. In der Umgebung laden zudem gemütliche Gasthäuser und Hofläden zum Verweilen und Genießen regionaler Spezialitäten ein.</p>
Dans le château de Posterstein, vieux de 800 ans, vous découvrirez l'histoire de la région située dans le triangle frontalier de la Thuringe, de la Saxe et de la Saxe-Anhalt. Les expositions racontent l'histoire régionale et l'histoire des salons européens. Vous y rencontrerez des personnalités telles que la duchesse de Courlande, le ministre Hans Wilhelm von Thümmel, l'éditeur Friedrich Arnold Brockhaus, l'écrivain Hans Fallada et le peintre paysan Friedrich Mascher. L'exposition familiale "Le château des enfants" accompagne les jeunes visiteurs de manière interactive à travers le château - du donjon à la tour.
In the 800 year old Posterstein Castle you will discover the history of the region in the border triangle of Thuringia, Saxony and Saxony-Anhalt. The exhibitions tell of regional history and European salon history. Here you will meet personalities such as the Duchess of Courland, the minister Hans Wilhelm von Thümmel, the publisher Friedrich Arnold Brockhaus, the writer Hans Fallada and the peasant painter Friedrich Mascher. The family exhibition "The Children's Castle" accompanies young visitors interactively through the castle - from the dungeon to the tower.

Dans le château de Posterstein, vieux de 800 ans, vous découvrirez l'histoire de la région située dans le triangle frontalier de la Thuringe, de la Saxe et de la Saxe-Anhalt. Les expositions racontent l'histoire régionale et l'histoire des salons européens. Vous y rencontrerez des personnalités telles que la duchesse de Courlande, le ministre Hans Wilhelm von Thümmel, l'éditeur Friedrich Arnold Brockhaus, l'écrivain Hans Fallada et le peintre paysan Friedrich Mascher. L'exposition familiale "Le château des enfants" accompagne les jeunes visiteurs de manière interactive à travers le château - du donjon à la tour.

In the 800 year old Posterstein Castle you will discover the history of the region in the border triangle of Thuringia, Saxony and Saxony-Anhalt. The exhibitions tell of regional history and European salon history. Here you will meet personalities such as the Duchess of Courland, the minister Hans Wilhelm von Thümmel, the publisher Friedrich Arnold Brockhaus, the writer Hans Fallada and the peasant painter Friedrich Mascher. The family exhibition "The Children's Castle" accompanies young visitors interactively through the castle - from the dungeon to the tower.

In der über 800 Jahre alten Burg Posterstein entdecken Sie die faszinierende Geschichte der Region im Dreiländereck Thüringen, Sachsen und Sachsen-Anhalt. Die liebevoll gestalteten Ausstellungen widmen sich der regionalen Historie, der europäischen Salongeschichte sowie der bewegten Schlossgeschichte. Dabei begegnen Ihnen bedeutende Persönlichkeiten wie die kunstsinnige Herzogin von Kurland, der weitgereiste Minister Hans Wilhelm von Thümmel, der Verleger Friedrich Arnold Brockhaus, der Schriftsteller Hans Fallada und der Bauernmaler Friedrich Mascher. Ein besonderes Highlight ist die interaktive Familien-Ausstellung „Die Kinderburg“, die junge Besucher spielerisch auf eine spannende Zeitreise schickt – vom dunklen Verlies bis hinauf auf den Burgturm. Die kindgerechten Stationen laden zum Entdecken, Ausprobieren und Mitmachen ein und machen Geschichte lebendig. Neu auf Burg Posterstein: Krimi-Escape-Spiel für Erwachsene Eine Burg im Dämmerlicht. Ein schreckliches Verbrechen. Ein Museums-Team in Not. Da können nur wahre Meisterdetektive helfen! Das neue Krimi-Escape-Spiel auf Burg Posterstein ist ein spannendes Angebot für kleine Gruppen (nach Voranmeldung). Es verknüpft kniffelige Rätsel mit echten historischen Hintergründen. Wer dieses außergewöhnliche Erlebnis bucht, hat die Burg nach den regulären Öffnungszeiten ganz für sich allein. Im Zentrum des Spiels steht ein authentischer Kriminalfall aus der Burggeschichte – perfekt für Krimi- und Escape-Fans, die Spaß an Rätseln haben und nebenbei in die Vergangenheit eintauchen wollen. Ein spektakuläres FPV-Drohnenvideo bietet außergewöhnliche Blickwinkel auf die Burg und macht Lust auf einen Besuch vor Ort. Die Anlage ist ganzjährig ein attraktives Ausflugsziel, das Geschichte mit Naturerlebnis verbindet. Rund um die Burg führen gut ausgeschilderte Rad- und Wanderwege durch die malerische Landschaft des Altenburger Landes. Ob sportlich aktiv oder entspannt unterwegs – die abwechslungsreichen Routen bieten für jeden Geschmack etwas: idyllische Dörfer, weite Felder, schattige Wälder und beeindruckende Ausblicke. In der Umgebung laden zudem gemütliche Gasthäuser und Hofläden zum Verweilen und Genießen regionaler Spezialitäten ein.

<p>In der über 800 Jahre alten Burg Posterstein entdecken Sie die faszinierende Geschichte der Region im Dreiländereck Thüringen, Sachsen und Sachsen-Anhalt. Die liebevoll gestalteten Ausstellungen widmen sich der regionalen Historie, der europäischen Salongeschichte sowie der bewegten Schlossgeschichte. Dabei begegnen Ihnen bedeutende Persönlichkeiten wie die kunstsinnige Herzogin von Kurland, der weitgereiste Minister Hans Wilhelm von Thümmel, der Verleger Friedrich Arnold Brockhaus, der Schriftsteller Hans Fallada und der Bauernmaler Friedrich Mascher.</p><p>Ein besonderes Highlight ist die interaktive Familien-Ausstellung <strong>„Die Kinderburg“</strong>, die junge Besucher spielerisch auf eine spannende Zeitreise schickt – vom dunklen Verlies bis hinauf auf den Burgturm. Die kindgerechten Stationen laden zum Entdecken, Ausprobieren und Mitmachen ein und machen Geschichte lebendig.</p><p><strong>Neu auf Burg Posterstein: Krimi-Escape-Spiel für Erwachsene</strong><br>Eine Burg im Dämmerlicht. Ein schreckliches Verbrechen. Ein Museums-Team in Not. Da können nur wahre Meisterdetektive helfen!<br>Das neue Krimi-Escape-Spiel auf Burg Posterstein ist ein spannendes Angebot für kleine Gruppen (nach Voranmeldung). Es verknüpft kniffelige Rätsel mit echten historischen Hintergründen. Wer dieses außergewöhnliche Erlebnis bucht, hat die Burg nach den regulären Öffnungszeiten ganz für sich allein. Im Zentrum des Spiels steht ein authentischer Kriminalfall aus der Burggeschichte – perfekt für Krimi- und Escape-Fans, die Spaß an Rätseln haben und nebenbei in die Vergangenheit eintauchen wollen.</p><p>Ein spektakuläres FPV-Drohnenvideo bietet außergewöhnliche Blickwinkel auf die Burg und macht Lust auf einen Besuch vor Ort. Die Anlage ist ganzjährig ein attraktives Ausflugsziel, das Geschichte mit Naturerlebnis verbindet.</p><p>Rund um die Burg führen gut ausgeschilderte Rad- und Wanderwege durch die malerische Landschaft des Altenburger Landes. Ob sportlich aktiv oder entspannt unterwegs – die abwechslungsreichen Routen bieten für jeden Geschmack etwas: idyllische Dörfer, weite Felder, schattige Wälder und beeindruckende Ausblicke. In der Umgebung laden zudem gemütliche Gasthäuser und Hofläden zum Verweilen und Genießen regionaler Spezialitäten ein.</p>
Dans le château de Posterstein, vieux de 800 ans, vous découvrirez l'histoire de la région située dans le triangle frontalier de la Thuringe, de la Saxe et de la Saxe-Anhalt. Les expositions racontent l'histoire régionale et l'histoire des salons européens. Vous y rencontrerez des personnalités telles que la duchesse de Courlande, le ministre Hans Wilhelm von Thümmel, l'éditeur Friedrich Arnold Brockhaus, l'écrivain Hans Fallada et le peintre paysan Friedrich Mascher. L'exposition familiale "Le château des enfants" accompagne les jeunes visiteurs de manière interactive à travers le château - du donjon à la tour.
In the 800 year old Posterstein Castle you will discover the history of the region in the border triangle of Thuringia, Saxony and Saxony-Anhalt. The exhibitions tell of regional history and European salon history. Here you will meet personalities such as the Duchess of Courland, the minister Hans Wilhelm von Thümmel, the publisher Friedrich Arnold Brockhaus, the writer Hans Fallada and the peasant painter Friedrich Mascher. The family exhibition "The Children's Castle" accompanies young visitors interactively through the castle - from the dungeon to the tower.

Properties

Property Value
dcterms:title @en Posterstein Castle
dcterms:title @de Museum Burg Posterstein
dcterms:title @fr Musée du château de Posterstein
rdfs:label @en Posterstein Castle
rdfs:label @de Museum Burg Posterstein
rdfs:label @fr Musée du château de Posterstein
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Posterstein
schema:addressLocality @en Posterstein
schema:addressLocality @fr Posterstein
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@burg-posterstein.de
schema:email @en museum@burg-posterstein.de
schema:email @fr info@burg-posterstein.de
schema:postalCode @de 04626
schema:postalCode @en 04626
schema:postalCode @fr 04626
schema:streetAddress @de Burgberg 1
schema:streetAddress @en Burgberg 1
schema:streetAddress @fr Burgberg 1
schema:telephone @de +49 34496 22595
schema:telephone @en +49 34496 22595
schema:telephone @fr +49 34496 22595
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/676877052103-tkyp
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_1514431-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_49445124-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/296621729251-cgxa
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_10404601-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_52231855-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_52323553-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_800393297-oatour
schema:event https://thuecat.org/resources/079090649750-fyek
schema:event https://thuecat.org/resources/920263035345-meep
schema:event https://thuecat.org/resources/226901500078-fnzk
schema:geo
Property Value
schema:elevation 271
schema:latitude 50.8631500
schema:longitude 12.2529100
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Museum+Burg+Posterstein/@50.8641123,12.2453731,15.41z/data=!4m5!3m4!1s0x47a6d0a44fccc32d:0xbf39d72a1994f817!8m2!3d50.8640885!4d12.2516506?hl=de
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5765447
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5765421
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5765365
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5765384
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5765404
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5765493
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5765468
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5765516
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords thuecat:KeywordSportAndLeisure
schema:keywords thuecat:FamilyFriendly
schema:keywords https://thuecat.org/resources/999935859505-brtj
schema:keywords https://thuecat.org/resources/813699594121-pnkh
schema:keywords https://thuecat.org/resources/860693903226-oazq
schema:keywords https://thuecat.org/resources/054862619301-ftfx
schema:keywords https://thuecat.org/resources/502189826972-ggke
schema:keywords https://thuecat.org/resources/907617648623-nonj
schema:keywords https://thuecat.org/resources/126010213008-hmkw
schema:keywords https://thuecat.org/resources/880252756244-erjw
schema:keywords https://thuecat.org/resources/777325315905-bqcf
schema:keywords https://thuecat.org/resources/691628118434-ogbt
schema:keywords https://thuecat.org/resources/774534391929-mqdj
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @en Admission families
dcterms:title @de Eintritt Familien
dcterms:title @fr Familles d'admission
rdfs:label @en Admission families
rdfs:label @de Eintritt Familien
rdfs:label @fr Familles d'admission
schema:name @en Admission families
schema:name @de Eintritt Familien
schema:name @fr Familles d'admission
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/229993012435-bptf
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de max. 2 Erwachsene + Kinder bis 18 Jahre
dcterms:description @fr max. 2 adultes + enfants jusqu'à 18 ans
dcterms:description @en max. 2 adults + children up to 18 years
dcterms:title @de Familien
dcterms:title @en Families
dcterms:title @fr Familles
rdfs:label @de Familien
rdfs:label @en Families
rdfs:label @fr Familles
schema:description @de max. 2 Erwachsene + Kinder bis 18 Jahre
schema:description @fr max. 2 adultes + enfants jusqu'à 18 ans
schema:description @en max. 2 adults + children up to 18 years
schema:name @de Familien
schema:name @en Families
schema:name @fr Familles
schema:price 10
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 1 Erwachsener + Kinder bis 18 Jahre
dcterms:description @en 1 adult + children up to 18 years
dcterms:description @fr 1 adulte + enfants jusqu'à 18 ans
dcterms:title @de Mini-Familie
dcterms:title @en Mini Family
dcterms:title @fr Mini famille
rdfs:label @de Mini-Familie
rdfs:label @en Mini Family
rdfs:label @fr Mini famille
schema:description @de 1 Erwachsener + Kinder bis 18 Jahre
schema:description @en 1 adult + children up to 18 years
schema:description @fr 1 adulte + enfants jusqu'à 18 ans
schema:name @de Mini-Familie
schema:name @en Mini Family
schema:name @fr Mini famille
schema:price 8
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @en Admission for groups of 12 or more.
dcterms:description @de Eintritt für Gruppen ab 12 Personen.
dcterms:description @fr Entrée pour les groupes de 12 personnes ou plus.
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr Entrée pour les groupes de 12 personnes ou plus.
dcterms:description
Property Value
schema:value @en Admission for groups of 12 or more.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Eintritt für Gruppen ab 12 Personen.
dcterms:title @en Admission groups
dcterms:title @de Eintritt Gruppen
dcterms:title @fr Groupes d'admission
rdfs:label @en Admission groups
rdfs:label @de Eintritt Gruppen
rdfs:label @fr Groupes d'admission
schema:description @en Admission for groups of 12 or more.
schema:description @de Eintritt für Gruppen ab 12 Personen.
schema:description @fr Entrée pour les groupes de 12 personnes ou plus.
schema:description
Property Value
schema:value @fr Entrée pour les groupes de 12 personnes ou plus.
schema:description
Property Value
schema:value @en Admission for groups of 12 or more.
schema:description
Property Value
schema:value @de Eintritt für Gruppen ab 12 Personen.
schema:name @en Admission groups
schema:name @de Eintritt Gruppen
schema:name @fr Groupes d'admission
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/229993012435-bptf
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de ab 12 Personen
dcterms:description @en from 12 persons
dcterms:description @fr à partir de 12 personnes
dcterms:title @de Gruppen
dcterms:title @fr Groupes
dcterms:title @en Groups
rdfs:label @de Gruppen
rdfs:label @fr Groupes
rdfs:label @en Groups
schema:description @de ab 12 Personen
schema:description @en from 12 persons
schema:description @fr à partir de 12 personnes
schema:name @de Gruppen
schema:name @fr Groupes
schema:name @en Groups
schema:price 4
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintritt
dcterms:title @en Admission
dcterms:title @fr Admission
rdfs:label @de Eintritt
rdfs:label @en Admission
rdfs:label @fr Admission
schema:name @de Eintritt
schema:name @en Admission
schema:name @fr Admission
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/229993012435-bptf
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt
dcterms:title @en Admission
dcterms:title @fr Admission
rdfs:label @de Eintritt
rdfs:label @en Admission
rdfs:label @fr Admission
schema:name @de Eintritt
schema:name @en Admission
schema:name @fr Admission
schema:price 6
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Ermäßigt
dcterms:title @en Reduced
dcterms:title @fr Réduit
rdfs:label @de Ermäßigt
rdfs:label @en Reduced
rdfs:label @fr Réduit
schema:name @de Ermäßigt
schema:name @en Reduced
schema:name @fr Réduit
schema:price 4
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Kinder (bis 6 Jahre)
dcterms:description @en Children (until 6 years)
dcterms:description @fr Enfants (jusqu'à 6 ans)
dcterms:title @de freier Eintritt
dcterms:title @en free entry
dcterms:title @fr entrée libre
rdfs:label @de freier Eintritt
rdfs:label @en free entry
rdfs:label @fr entrée libre
schema:description @de Kinder (bis 6 Jahre)
schema:description @en Children (until 6 years)
schema:description @fr Enfants (jusqu'à 6 ans)
schema:name @de freier Eintritt
schema:name @en free entry
schema:name @fr entrée libre
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Mit dem Erwerb der Clubkarte kann man das ganze Jahr die Ausstellungen und Ferienprogramme des Museums besuchen. Gilt nicht für Veranstaltungen.
dcterms:description @fr Avec l'achat de la carte club, vous pouvez visiter les expositions et les programmes de vacances du musée toute l'année. Non valable pour les événements.
dcterms:description @en With the purchase of the club card you can visit the exhibitions and holiday programs of the museum all year round. Not valid for events.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Mit dem Erwerb der Clubkarte kann man das ganze Jahr die Ausstellungen und Ferienprogramme des Museums besuchen. Gilt nicht für Veranstaltungen.
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr Avec l'achat de la carte club, vous pouvez visiter les expositions et les programmes de vacances du musée toute l'année. Non valable pour les événements.
dcterms:description
Property Value
schema:value @en With the purchase of the club card you can visit the exhibitions and holiday programs of the museum all year round. Not valid for events.
dcterms:title @fr Carte de club
dcterms:title @en Club card
dcterms:title @de Clubkarte
rdfs:label @fr Carte de club
rdfs:label @en Club card
rdfs:label @de Clubkarte
schema:description @de Mit dem Erwerb der Clubkarte kann man das ganze Jahr die Ausstellungen und Ferienprogramme des Museums besuchen. Gilt nicht für Veranstaltungen.
schema:description @fr Avec l'achat de la carte club, vous pouvez visiter les expositions et les programmes de vacances du musée toute l'année. Non valable pour les événements.
schema:description @en With the purchase of the club card you can visit the exhibitions and holiday programs of the museum all year round. Not valid for events.
schema:description
Property Value
schema:value @de Mit dem Erwerb der Clubkarte kann man das ganze Jahr die Ausstellungen und Ferienprogramme des Museums besuchen. Gilt nicht für Veranstaltungen.
schema:description
Property Value
schema:value @fr Avec l'achat de la carte club, vous pouvez visiter les expositions et les programmes de vacances du musée toute l'année. Non valable pour les événements.
schema:description
Property Value
schema:value @en With the purchase of the club card you can visit the exhibitions and holiday programs of the museum all year round. Not valid for events.
schema:name @fr Carte de club
schema:name @en Club card
schema:name @de Clubkarte
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/229993012435-bptf
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 2 Erwachsene + Kinder bis 18 Jahre gültig ein Jahr
dcterms:description @fr 2 adultes + enfants jusqu'à 18 ans valable un an
dcterms:description @en 2 adults + children up to 18 years valid for one year
dcterms:title @de Museum Burg Posterstein
dcterms:title @fr Musée du château de Posterstein
dcterms:title @en Posterstein Castle Museum
rdfs:label @de Museum Burg Posterstein
rdfs:label @fr Musée du château de Posterstein
rdfs:label @en Posterstein Castle Museum
schema:description @de 2 Erwachsene + Kinder bis 18 Jahre gültig ein Jahr
schema:description @fr 2 adultes + enfants jusqu'à 18 ans valable un an
schema:description @en 2 adults + children up to 18 years valid for one year
schema:name @de Museum Burg Posterstein
schema:name @fr Musée du château de Posterstein
schema:name @en Posterstein Castle Museum
schema:price 40
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPiece
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de gültig ein Jahr
dcterms:description @fr valable un an
dcterms:description @en valid for one year
dcterms:title @de Museum Burg Posterstein
dcterms:title @fr Musée du château de Posterstein
dcterms:title @en Posterstein Castle Museum
rdfs:label @de Museum Burg Posterstein
rdfs:label @fr Musée du château de Posterstein
rdfs:label @en Posterstein Castle Museum
schema:description @de gültig ein Jahr
schema:description @fr valable un an
schema:description @en valid for one year
schema:name @de Museum Burg Posterstein
schema:name @fr Musée du château de Posterstein
schema:name @en Posterstein Castle Museum
schema:price 30
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Auf kurzweilige Art geht es von der Zeit der Ritter, über die kulinarischen Gepflogenheiten der späteren Burgherren und ausschweifende Altenburger Bauernhochzeiten bis zur Teestunde im Salon der Herzogin von Kurland. Diese Tour widmet sich Themen fernab der ständigen Ausstellung und es gibt sie als selbstgeführte Variante ohne Tour-Guide und als klassische Führung. Bei der selbstgeführten Tour bekommt die Gruppe eine Schatzkarte zur Erkundung der Burg. Diese Variante eignet sich besonders für Gesellschaften, die sich kennen und die gemeinsam die Burg erkunden wollen, z.B. für Familienfeiern und Firmenveranstaltungen (z. B. als teambildende Maßnahme). Führung mit Tour-Guide für Gruppen: ab 12 Personen, selbstgeführte Touren auch mit weniger Personen möglich
dcterms:description @fr De manière divertissante, il passe de l'époque des chevaliers à l'heure du thé dans le salon de la duchesse de Courlande, en passant par les coutumes culinaires des derniers seigneurs du château et les mariages paysans débauchés d'Altenburg. Cette visite est consacrée à des sujets éloignés de l'exposition permanente et est disponible en tant que variante autoguidée sans guide et en tant que visite guidée classique. Lors de la visite autoguidée, le groupe reçoit une carte au trésor pour explorer le château. Cette variante est particulièrement adaptée aux groupes qui se connaissent et qui souhaitent découvrir le château ensemble, par exemple pour des fêtes de famille ou des événements d'entreprise (par exemple comme mesure de team-building). Visite guidée avec guide touristique pour les groupes : à partir de 12 personnes, visites autoguidées également possibles avec moins de personnes.
dcterms:description @en In an entertaining way it goes from the time of the knights, the culinary customs of the later lords of the castle and debauched Altenburg peasant weddings to tea time in the salon of the Duchess of Courland. This tour is devoted to topics far removed from the permanent exhibition and is available as a self-guided variant without a tour guide and as a classic guided tour. On the self-guided tour, the group is given a treasure map to explore the castle. This variant is particularly suitable for groups who know each other and who want to explore the castle together, e.g. for family celebrations and company events (e.g. as a team-building measure). Guided tour with tour guide for groups: from 12 people, self-guided tours also possible with fewer people.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Auf kurzweilige Art geht es von der Zeit der Ritter, über die kulinarischen Gepflogenheiten der späteren Burgherren und ausschweifende Altenburger Bauernhochzeiten bis zur Teestunde im Salon der Herzogin von Kurland. Diese Tour widmet sich Themen fernab der ständigen Ausstellung und es gibt sie als selbstgeführte Variante ohne Tour-Guide und als klassische Führung. Bei der selbstgeführten Tour bekommt die Gruppe eine Schatzkarte zur Erkundung der Burg. Diese Variante eignet sich besonders für Gesellschaften, die sich kennen und die gemeinsam die Burg erkunden wollen, z.B. für Familienfeiern und Firmenveranstaltungen (z. B. als teambildende Maßnahme). Führung mit Tour-Guide für Gruppen: ab 12 Personen, selbstgeführte Touren auch mit weniger Personen möglich
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr De manière divertissante, il passe de l'époque des chevaliers à l'heure du thé dans le salon de la duchesse de Courlande, en passant par les coutumes culinaires des derniers seigneurs du château et les mariages paysans débauchés d'Altenburg. Cette visite est consacrée à des sujets éloignés de l'exposition permanente et est disponible en tant que variante autoguidée sans guide et en tant que visite guidée classique. Lors de la visite autoguidée, le groupe reçoit une carte au trésor pour explorer le château. Cette variante est particulièrement adaptée aux groupes qui se connaissent et qui souhaitent découvrir le château ensemble, par exemple pour des fêtes de famille ou des événements d'entreprise (par exemple comme mesure de team-building). Visite guidée avec guide touristique pour les groupes : à partir de 12 personnes, visites autoguidées également possibles avec moins de personnes.
dcterms:description
Property Value
schema:value @en In an entertaining way it goes from the time of the knights, the culinary customs of the later lords of the castle and debauched Altenburg peasant weddings to tea time in the salon of the Duchess of Courland. This tour is devoted to topics far removed from the permanent exhibition and is available as a self-guided variant without a tour guide and as a classic guided tour. On the self-guided tour, the group is given a treasure map to explore the castle. This variant is particularly suitable for groups who know each other and who want to explore the castle together, e.g. for family celebrations and company events (e.g. as a team-building measure). Guided tour with tour guide for groups: from 12 people, self-guided tours also possible with fewer people.
dcterms:title @fr Le plaisir à travers l'histoire - une visite culinaire au château de Posterstein
dcterms:title @de Mit Genuss durch die Geschichte – eine kulinarische Tour durch Burg Posterstein
dcterms:title @en With pleasure through history - a culinary tour through Posterstein Castle
rdfs:label @fr Le plaisir à travers l'histoire - une visite culinaire au château de Posterstein
rdfs:label @de Mit Genuss durch die Geschichte – eine kulinarische Tour durch Burg Posterstein
rdfs:label @en With pleasure through history - a culinary tour through Posterstein Castle
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @de Auf kurzweilige Art geht es von der Zeit der Ritter, über die kulinarischen Gepflogenheiten der späteren Burgherren und ausschweifende Altenburger Bauernhochzeiten bis zur Teestunde im Salon der Herzogin von Kurland. Diese Tour widmet sich Themen fernab der ständigen Ausstellung und es gibt sie als selbstgeführte Variante ohne Tour-Guide und als klassische Führung. Bei der selbstgeführten Tour bekommt die Gruppe eine Schatzkarte zur Erkundung der Burg. Diese Variante eignet sich besonders für Gesellschaften, die sich kennen und die gemeinsam die Burg erkunden wollen, z.B. für Familienfeiern und Firmenveranstaltungen (z. B. als teambildende Maßnahme). Führung mit Tour-Guide für Gruppen: ab 12 Personen, selbstgeführte Touren auch mit weniger Personen möglich
schema:description @fr De manière divertissante, il passe de l'époque des chevaliers à l'heure du thé dans le salon de la duchesse de Courlande, en passant par les coutumes culinaires des derniers seigneurs du château et les mariages paysans débauchés d'Altenburg. Cette visite est consacrée à des sujets éloignés de l'exposition permanente et est disponible en tant que variante autoguidée sans guide et en tant que visite guidée classique. Lors de la visite autoguidée, le groupe reçoit une carte au trésor pour explorer le château. Cette variante est particulièrement adaptée aux groupes qui se connaissent et qui souhaitent découvrir le château ensemble, par exemple pour des fêtes de famille ou des événements d'entreprise (par exemple comme mesure de team-building). Visite guidée avec guide touristique pour les groupes : à partir de 12 personnes, visites autoguidées également possibles avec moins de personnes.
schema:description @en In an entertaining way it goes from the time of the knights, the culinary customs of the later lords of the castle and debauched Altenburg peasant weddings to tea time in the salon of the Duchess of Courland. This tour is devoted to topics far removed from the permanent exhibition and is available as a self-guided variant without a tour guide and as a classic guided tour. On the self-guided tour, the group is given a treasure map to explore the castle. This variant is particularly suitable for groups who know each other and who want to explore the castle together, e.g. for family celebrations and company events (e.g. as a team-building measure). Guided tour with tour guide for groups: from 12 people, self-guided tours also possible with fewer people.
schema:description
Property Value
schema:value @de Auf kurzweilige Art geht es von der Zeit der Ritter, über die kulinarischen Gepflogenheiten der späteren Burgherren und ausschweifende Altenburger Bauernhochzeiten bis zur Teestunde im Salon der Herzogin von Kurland. Diese Tour widmet sich Themen fernab der ständigen Ausstellung und es gibt sie als selbstgeführte Variante ohne Tour-Guide und als klassische Führung. Bei der selbstgeführten Tour bekommt die Gruppe eine Schatzkarte zur Erkundung der Burg. Diese Variante eignet sich besonders für Gesellschaften, die sich kennen und die gemeinsam die Burg erkunden wollen, z.B. für Familienfeiern und Firmenveranstaltungen (z. B. als teambildende Maßnahme). Führung mit Tour-Guide für Gruppen: ab 12 Personen, selbstgeführte Touren auch mit weniger Personen möglich
schema:description
Property Value
schema:value @fr De manière divertissante, il passe de l'époque des chevaliers à l'heure du thé dans le salon de la duchesse de Courlande, en passant par les coutumes culinaires des derniers seigneurs du château et les mariages paysans débauchés d'Altenburg. Cette visite est consacrée à des sujets éloignés de l'exposition permanente et est disponible en tant que variante autoguidée sans guide et en tant que visite guidée classique. Lors de la visite autoguidée, le groupe reçoit une carte au trésor pour explorer le château. Cette variante est particulièrement adaptée aux groupes qui se connaissent et qui souhaitent découvrir le château ensemble, par exemple pour des fêtes de famille ou des événements d'entreprise (par exemple comme mesure de team-building). Visite guidée avec guide touristique pour les groupes : à partir de 12 personnes, visites autoguidées également possibles avec moins de personnes.
schema:description
Property Value
schema:value @en In an entertaining way it goes from the time of the knights, the culinary customs of the later lords of the castle and debauched Altenburg peasant weddings to tea time in the salon of the Duchess of Courland. This tour is devoted to topics far removed from the permanent exhibition and is available as a self-guided variant without a tour guide and as a classic guided tour. On the self-guided tour, the group is given a treasure map to explore the castle. This variant is particularly suitable for groups who know each other and who want to explore the castle together, e.g. for family celebrations and company events (e.g. as a team-building measure). Guided tour with tour guide for groups: from 12 people, self-guided tours also possible with fewer people.
schema:name @fr Le plaisir à travers l'histoire - une visite culinaire au château de Posterstein
schema:name @de Mit Genuss durch die Geschichte – eine kulinarische Tour durch Burg Posterstein
schema:name @en With pleasure through history - a culinary tour through Posterstein Castle
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/229993012435-bptf
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Euro/Person
dcterms:title @en Euro/person
dcterms:title @fr Euro/personne
rdfs:label @de Euro/Person
rdfs:label @en Euro/person
rdfs:label @fr Euro/personne
schema:name @de Euro/Person
schema:name @en Euro/person
schema:name @fr Euro/personne
schema:price 8
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
thuecat:offerType @de selbstgeführte Tour
thuecat:offerType @en self-guided tour
thuecat:offerType @fr visite autoguidée
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Das heutige Altenburger Land war seit dem frühen Mittelalter slawisch besiedelt. Als Mitte des 12. Jahrhunderts die schwäbisch-stämmigen Staufer ihren Einflussbereich auch auf diese Gebiete ausweiteten, setzten sie vorher unfreien Dienstmannen, die Reichsministerialen, zur Verwaltung der neuen Gebiete ein. Dadurch entstand im Pleißenland im 12. und 13. Jahrhundert ein Netz kleiner Befestigungen. Die Burg Posterstein ist eine der in dieser Zeit entstandenen Burgen. In dieser Führung erhalten Sie Einblicke in über 800 Jahre wechselvolle Geschichte. Für Gruppen ab 12 Personen. 4,00 Euro/Person, zzgl. Führungspauschale: 20.00 Euro
dcterms:description @fr L'actuel Altenburger Land était peuplé de Slaves depuis le début du Moyen Âge. Lorsqu'au milieu du XIIe siècle, les Staufers d'origine souabe étendent leur sphère d'influence à ces régions également, ils nomment des serviteurs auparavant non libres, les ministériels impériaux, pour administrer les nouveaux territoires. En conséquence, un réseau de petites fortifications s'est développé dans le Pleissenland aux 12e et 13e siècles. Le château de Posterstein est l'un des châteaux construits à cette époque. Cette visite guidée vous donnera un aperçu de plus de 800 ans d'histoire mouvementée. Pour les groupes à partir de 12 personnes. 4,00 Euro/personne, plus les honoraires du guide : 20,00 Euro
dcterms:description @en Today's Altenburger Land had been populated by Slavs since the early Middle Ages. When in the middle of the 12th century the Swabian-born Staufers extended their sphere of influence to these areas as well, they appointed previously unfree servants, the imperial ministerials, to administer the new territories. As a result, a network of small fortifications developed in the Pleissenland in the 12th and 13th centuries. Posterstein Castle is one of the castles built during this period. In this guided tour you will get an insight into more than 800 years of eventful history. For groups from 12 persons. 4,00 Euro/person, plus guide's fee: 20.00 Euro
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Das heutige Altenburger Land war seit dem frühen Mittelalter slawisch besiedelt. Als Mitte des 12. Jahrhunderts die schwäbisch-stämmigen Staufer ihren Einflussbereich auch auf diese Gebiete ausweiteten, setzten sie vorher unfreien Dienstmannen, die Reichsministerialen, zur Verwaltung der neuen Gebiete ein. Dadurch entstand im Pleißenland im 12. und 13. Jahrhundert ein Netz kleiner Befestigungen. Die Burg Posterstein ist eine der in dieser Zeit entstandenen Burgen. In dieser Führung erhalten Sie Einblicke in über 800 Jahre wechselvolle Geschichte. Für Gruppen ab 12 Personen. 4,00 Euro/Person, zzgl. Führungspauschale: 20.00 Euro
dcterms:description
Property Value
schema:value @en Today's Altenburger Land had been populated by Slavs since the early Middle Ages. When in the middle of the 12th century the Swabian-born Staufers extended their sphere of influence to these areas as well, they appointed previously unfree servants, the imperial ministerials, to administer the new territories. As a result, a network of small fortifications developed in the Pleissenland in the 12th and 13th centuries. Posterstein Castle is one of the castles built during this period. In this guided tour you will get an insight into more than 800 years of eventful history. For groups from 12 persons. 4,00 Euro/person, plus guide's fee: 20.00 Euro
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr L'actuel Altenburger Land était peuplé de Slaves depuis le début du Moyen Âge. Lorsqu'au milieu du XIIe siècle, les Staufers d'origine souabe étendent leur sphère d'influence à ces régions également, ils nomment des serviteurs auparavant non libres, les ministériels impériaux, pour administrer les nouveaux territoires. En conséquence, un réseau de petites fortifications s'est développé dans le Pleissenland aux 12e et 13e siècles. Le château de Posterstein est l'un des châteaux construits à cette époque. Cette visite guidée vous donnera un aperçu de plus de 800 ans d'histoire mouvementée. Pour les groupes à partir de 12 personnes. 4,00 Euro/personne, plus les honoraires du guide : 20,00 Euro
dcterms:title @de Führung: 800 Jahre Burg Posterstein
dcterms:title @en Guided tour: 800 years of Posterstein Castle
dcterms:title @fr Visite guidée : 800 ans de château de Posterstein
rdfs:label @de Führung: 800 Jahre Burg Posterstein
rdfs:label @en Guided tour: 800 years of Posterstein Castle
rdfs:label @fr Visite guidée : 800 ans de château de Posterstein
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @de Das heutige Altenburger Land war seit dem frühen Mittelalter slawisch besiedelt. Als Mitte des 12. Jahrhunderts die schwäbisch-stämmigen Staufer ihren Einflussbereich auch auf diese Gebiete ausweiteten, setzten sie vorher unfreien Dienstmannen, die Reichsministerialen, zur Verwaltung der neuen Gebiete ein. Dadurch entstand im Pleißenland im 12. und 13. Jahrhundert ein Netz kleiner Befestigungen. Die Burg Posterstein ist eine der in dieser Zeit entstandenen Burgen. In dieser Führung erhalten Sie Einblicke in über 800 Jahre wechselvolle Geschichte. Für Gruppen ab 12 Personen. 4,00 Euro/Person, zzgl. Führungspauschale: 20.00 Euro
schema:description @fr L'actuel Altenburger Land était peuplé de Slaves depuis le début du Moyen Âge. Lorsqu'au milieu du XIIe siècle, les Staufers d'origine souabe étendent leur sphère d'influence à ces régions également, ils nomment des serviteurs auparavant non libres, les ministériels impériaux, pour administrer les nouveaux territoires. En conséquence, un réseau de petites fortifications s'est développé dans le Pleissenland aux 12e et 13e siècles. Le château de Posterstein est l'un des châteaux construits à cette époque. Cette visite guidée vous donnera un aperçu de plus de 800 ans d'histoire mouvementée. Pour les groupes à partir de 12 personnes. 4,00 Euro/personne, plus les honoraires du guide : 20,00 Euro
schema:description @en Today's Altenburger Land had been populated by Slavs since the early Middle Ages. When in the middle of the 12th century the Swabian-born Staufers extended their sphere of influence to these areas as well, they appointed previously unfree servants, the imperial ministerials, to administer the new territories. As a result, a network of small fortifications developed in the Pleissenland in the 12th and 13th centuries. Posterstein Castle is one of the castles built during this period. In this guided tour you will get an insight into more than 800 years of eventful history. For groups from 12 persons. 4,00 Euro/person, plus guide's fee: 20.00 Euro
schema:description
Property Value
schema:value @de Das heutige Altenburger Land war seit dem frühen Mittelalter slawisch besiedelt. Als Mitte des 12. Jahrhunderts die schwäbisch-stämmigen Staufer ihren Einflussbereich auch auf diese Gebiete ausweiteten, setzten sie vorher unfreien Dienstmannen, die Reichsministerialen, zur Verwaltung der neuen Gebiete ein. Dadurch entstand im Pleißenland im 12. und 13. Jahrhundert ein Netz kleiner Befestigungen. Die Burg Posterstein ist eine der in dieser Zeit entstandenen Burgen. In dieser Führung erhalten Sie Einblicke in über 800 Jahre wechselvolle Geschichte. Für Gruppen ab 12 Personen. 4,00 Euro/Person, zzgl. Führungspauschale: 20.00 Euro
schema:description
Property Value
schema:value @en Today's Altenburger Land had been populated by Slavs since the early Middle Ages. When in the middle of the 12th century the Swabian-born Staufers extended their sphere of influence to these areas as well, they appointed previously unfree servants, the imperial ministerials, to administer the new territories. As a result, a network of small fortifications developed in the Pleissenland in the 12th and 13th centuries. Posterstein Castle is one of the castles built during this period. In this guided tour you will get an insight into more than 800 years of eventful history. For groups from 12 persons. 4,00 Euro/person, plus guide's fee: 20.00 Euro
schema:description
Property Value
schema:value @fr L'actuel Altenburger Land était peuplé de Slaves depuis le début du Moyen Âge. Lorsqu'au milieu du XIIe siècle, les Staufers d'origine souabe étendent leur sphère d'influence à ces régions également, ils nomment des serviteurs auparavant non libres, les ministériels impériaux, pour administrer les nouveaux territoires. En conséquence, un réseau de petites fortifications s'est développé dans le Pleissenland aux 12e et 13e siècles. Le château de Posterstein est l'un des châteaux construits à cette époque. Cette visite guidée vous donnera un aperçu de plus de 800 ans d'histoire mouvementée. Pour les groupes à partir de 12 personnes. 4,00 Euro/personne, plus les honoraires du guide : 20,00 Euro
schema:name @de Führung: 800 Jahre Burg Posterstein
schema:name @en Guided tour: 800 years of Posterstein Castle
schema:name @fr Visite guidée : 800 ans de château de Posterstein
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/229993012435-bptf
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Führung: 800 Jahre Burg Posterstein
rdfs:label @de Führung: 800 Jahre Burg Posterstein
schema:name @de Führung: 800 Jahre Burg Posterstein
schema:price 24
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Die Herzogin Anna Dorothea von Kurland (1761-1821), eine schöne, begehrte und vor allem reiche Dame der herrschenden europäischen Adelsgesellschaft, gehörte zu jenen bekannten Salonièren des 19. Jahrhunderts. In ihren Schlössern Löbichau und Tannenfeld empfing sie bekannte und einflussreiche Gäste, darunter den russischen Zar Alexander I., den Herzog August von Sachsen-Gotha und Altenburg und die Schriftsteller Jean Paul und Johann Wolfgang von Goethe. In dieser Führung tauchen Sie ein in die Welt der Salondamen. Für Gruppen ab 12 Personen. 4,00 Euro/Person, zzgl. Führungspauschale: 20.00 Euro
dcterms:description @en Duchess Anna Dorothea of Courland (1761-1821), a beautiful, desirable and above all wealthy lady of the ruling European aristocratic society, was one of those famous saloniers of the 19th century. In her castles Löbichau and Tannenfeld she received famous and influential guests, among them the Russian Tsar Alexander I, the Duke August of Saxony-Gotha and Altenburg and the writers Jean Paul and Johann Wolfgang von Goethe. In this guided tour you will dive into the world of the salon ladies. For groups of 12 or more. 4.00 Euro/person, plus guide's fee: 20.00 Euro
dcterms:description @fr La duchesse Anna Dorothea de Courlande (1761-1821), une dame belle, désirable et surtout riche de la société aristocratique européenne dominante, était l'un de ces célèbres saloniers du XIXe siècle. Dans ses châteaux de Löbichau et de Tannenfeld, elle a reçu des invités célèbres et influents, parmi lesquels le tsar russe Alexandre Ier, le duc August de Saxe-Gotha et d'Altenburg et les écrivains Jean Paul et Johann Wolfgang von Goethe. Au cours de cette visite guidée, vous plongerez dans l'univers des dames de salon. Pour les groupes de 12 personnes ou plus. 4,00 Euro/personne, plus les honoraires du guide : 20,00 Euro
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Die Herzogin Anna Dorothea von Kurland (1761-1821), eine schöne, begehrte und vor allem reiche Dame der herrschenden europäischen Adelsgesellschaft, gehörte zu jenen bekannten Salonièren des 19. Jahrhunderts. In ihren Schlössern Löbichau und Tannenfeld empfing sie bekannte und einflussreiche Gäste, darunter den russischen Zar Alexander I., den Herzog August von Sachsen-Gotha und Altenburg und die Schriftsteller Jean Paul und Johann Wolfgang von Goethe. In dieser Führung tauchen Sie ein in die Welt der Salondamen. Für Gruppen ab 12 Personen. 4,00 Euro/Person, zzgl. Führungspauschale: 20.00 Euro
dcterms:description
Property Value
schema:value @en Duchess Anna Dorothea of Courland (1761-1821), a beautiful, desirable and above all wealthy lady of the ruling European aristocratic society, was one of those famous saloniers of the 19th century. In her castles Löbichau and Tannenfeld she received famous and influential guests, among them the Russian Tsar Alexander I, the Duke August of Saxony-Gotha and Altenburg and the writers Jean Paul and Johann Wolfgang von Goethe. In this guided tour you will dive into the world of the salon ladies. For groups of 12 or more. 4.00 Euro/person, plus guide's fee: 20.00 Euro
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr La duchesse Anna Dorothea de Courlande (1761-1821), une dame belle, désirable et surtout riche de la société aristocratique européenne dominante, était l'un de ces célèbres saloniers du XIXe siècle. Dans ses châteaux de Löbichau et de Tannenfeld, elle a reçu des invités célèbres et influents, parmi lesquels le tsar russe Alexandre Ier, le duc August de Saxe-Gotha et d'Altenburg et les écrivains Jean Paul et Johann Wolfgang von Goethe. Au cours de cette visite guidée, vous plongerez dans l'univers des dames de salon. Pour les groupes de 12 personnes ou plus. 4,00 Euro/personne, plus les honoraires du guide : 20,00 Euro
dcterms:title @de Führung: Zwischen Metternich und Talleyrand – Der Musenhof der Herzogin von Kurland im Schloss zu Löbichau
dcterms:title @en Guided tour: Between Metternich and Talleyrand - The Court of the Muses of the Duchess of Courland in Löbichau Castle
dcterms:title @fr Visite guidée : Entre Metternich et Talleyrand - La cour des muses de la duchesse de Courlande au château de Löbichau
rdfs:label @de Führung: Zwischen Metternich und Talleyrand – Der Musenhof der Herzogin von Kurland im Schloss zu Löbichau
rdfs:label @en Guided tour: Between Metternich and Talleyrand - The Court of the Muses of the Duchess of Courland in Löbichau Castle
rdfs:label @fr Visite guidée : Entre Metternich et Talleyrand - La cour des muses de la duchesse de Courlande au château de Löbichau
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @de Die Herzogin Anna Dorothea von Kurland (1761-1821), eine schöne, begehrte und vor allem reiche Dame der herrschenden europäischen Adelsgesellschaft, gehörte zu jenen bekannten Salonièren des 19. Jahrhunderts. In ihren Schlössern Löbichau und Tannenfeld empfing sie bekannte und einflussreiche Gäste, darunter den russischen Zar Alexander I., den Herzog August von Sachsen-Gotha und Altenburg und die Schriftsteller Jean Paul und Johann Wolfgang von Goethe. In dieser Führung tauchen Sie ein in die Welt der Salondamen. Für Gruppen ab 12 Personen. 4,00 Euro/Person, zzgl. Führungspauschale: 20.00 Euro
schema:description @en Duchess Anna Dorothea of Courland (1761-1821), a beautiful, desirable and above all wealthy lady of the ruling European aristocratic society, was one of those famous saloniers of the 19th century. In her castles Löbichau and Tannenfeld she received famous and influential guests, among them the Russian Tsar Alexander I, the Duke August of Saxony-Gotha and Altenburg and the writers Jean Paul and Johann Wolfgang von Goethe. In this guided tour you will dive into the world of the salon ladies. For groups of 12 or more. 4.00 Euro/person, plus guide's fee: 20.00 Euro
schema:description @fr La duchesse Anna Dorothea de Courlande (1761-1821), une dame belle, désirable et surtout riche de la société aristocratique européenne dominante, était l'un de ces célèbres saloniers du XIXe siècle. Dans ses châteaux de Löbichau et de Tannenfeld, elle a reçu des invités célèbres et influents, parmi lesquels le tsar russe Alexandre Ier, le duc August de Saxe-Gotha et d'Altenburg et les écrivains Jean Paul et Johann Wolfgang von Goethe. Au cours de cette visite guidée, vous plongerez dans l'univers des dames de salon. Pour les groupes de 12 personnes ou plus. 4,00 Euro/personne, plus les honoraires du guide : 20,00 Euro
schema:description
Property Value
schema:value @de Die Herzogin Anna Dorothea von Kurland (1761-1821), eine schöne, begehrte und vor allem reiche Dame der herrschenden europäischen Adelsgesellschaft, gehörte zu jenen bekannten Salonièren des 19. Jahrhunderts. In ihren Schlössern Löbichau und Tannenfeld empfing sie bekannte und einflussreiche Gäste, darunter den russischen Zar Alexander I., den Herzog August von Sachsen-Gotha und Altenburg und die Schriftsteller Jean Paul und Johann Wolfgang von Goethe. In dieser Führung tauchen Sie ein in die Welt der Salondamen. Für Gruppen ab 12 Personen. 4,00 Euro/Person, zzgl. Führungspauschale: 20.00 Euro
schema:description
Property Value
schema:value @en Duchess Anna Dorothea of Courland (1761-1821), a beautiful, desirable and above all wealthy lady of the ruling European aristocratic society, was one of those famous saloniers of the 19th century. In her castles Löbichau and Tannenfeld she received famous and influential guests, among them the Russian Tsar Alexander I, the Duke August of Saxony-Gotha and Altenburg and the writers Jean Paul and Johann Wolfgang von Goethe. In this guided tour you will dive into the world of the salon ladies. For groups of 12 or more. 4.00 Euro/person, plus guide's fee: 20.00 Euro
schema:description
Property Value
schema:value @fr La duchesse Anna Dorothea de Courlande (1761-1821), une dame belle, désirable et surtout riche de la société aristocratique européenne dominante, était l'un de ces célèbres saloniers du XIXe siècle. Dans ses châteaux de Löbichau et de Tannenfeld, elle a reçu des invités célèbres et influents, parmi lesquels le tsar russe Alexandre Ier, le duc August de Saxe-Gotha et d'Altenburg et les écrivains Jean Paul et Johann Wolfgang von Goethe. Au cours de cette visite guidée, vous plongerez dans l'univers des dames de salon. Pour les groupes de 12 personnes ou plus. 4,00 Euro/personne, plus les honoraires du guide : 20,00 Euro
schema:name @de Führung: Zwischen Metternich und Talleyrand – Der Musenhof der Herzogin von Kurland im Schloss zu Löbichau
schema:name @en Guided tour: Between Metternich and Talleyrand - The Court of the Muses of the Duchess of Courland in Löbichau Castle
schema:name @fr Visite guidée : Entre Metternich et Talleyrand - La cour des muses de la duchesse de Courlande au château de Löbichau
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/229993012435-bptf
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Führung: Zwischen Metternich und Talleyrand – Der Musenhof der Herzogin von Kurland im Schloss zu Löbichau
rdfs:label @de Führung: Zwischen Metternich und Talleyrand – Der Musenhof der Herzogin von Kurland im Schloss zu Löbichau
schema:name @de Führung: Zwischen Metternich und Talleyrand – Der Musenhof der Herzogin von Kurland im Schloss zu Löbichau
schema:price 24
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-01
schema:validThrough 2025-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-01
schema:validThrough 2025-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-01
schema:validThrough 2025-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-01
schema:validThrough 2025-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-01
schema:validThrough 2025-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-01
schema:validThrough 2025-10-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5765384
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/57540358
schema:smokingAllowed false
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/404200064804-bdnb
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_5766418
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/301753337945-akzy
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:touristType https://thuecat.org/resources/290287712606-zkwq
schema:touristType https://thuecat.org/resources/631158796785-rmet
schema:url https://www.burg-posterstein.de/startseite/
thuecat:architecturalStyle thuecat:Baroque
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/680563664760-dqwo
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 280
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:endOfConstruction @de im 12. Jh.
thuecat:endOfConstruction @fr au 12e siècle
thuecat:endOfConstruction @en in the 12th century.
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:RegionalHistory
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CulturalHistoryExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:HistoryExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:ChildrensMuseums
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CastleWithInventory
thuecat:exibitionObjekt thuecat:PalaceWithInventory
thuecat:gastro thuecat:Cafe
thuecat:gastro thuecat:BarEnumMem
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:isRuin false
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/976340374699-kcqt
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/978959261365-raaz
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:museumService thuecat:MuseumShop
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:FreeWlan
thuecat:otherService thuecat:Playground
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:otherService thuecat:LockBoxes
thuecat:otherService thuecat:PlayCornerOrPlayArea
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 20
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:BusOrCoach
schema:value 1
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:protectedArea thuecat:ZeroProtectedArea
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:NappyChangingArea
thuecat:sanitation thuecat:FamilyAndChildFriendly
thuecat:startOfConstruction @de im 12. Jh.
thuecat:startOfConstruction @fr au 12e siècle
thuecat:startOfConstruction @en in the 12th century.
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/741667075047-aboe
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/810465390333-grxy
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/306043566018-yrza
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/143030295903-pnnh
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/670557223291-cgxq
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/611103147384-bwow
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/400534386025-hwbx
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/838781840031-gqwe