Von der Höhe des 1928 eingeweihten Kriegerdenkmals am Stadtberg eröffnet sich ein großartiges Panorama der ehemaligen Reichsstadt. Von hier aus sind auch weite Teile des Mühlhäuser Umlands zwischen Stadtwald im Westen, Dün im Norden und Heilinger Höhen im Osten zu überschauen. Im Stadtbild ragen die zahlreichen Kirchtürme hervor. Gemeinsam sind sie Wahrzeichen Mühlhausens, das besonders stolz ist auf seine Kirchen, die mit je eigenen Nutzungskonzepten Geschichte und Gegenwart der Stadt verbinden.

Du haut du monument aux morts inauguré en 1928 sur la colline de la ville, s'ouvre un panorama grandiose de l'ancienne ville impériale. De là, on peut également voir une grande partie des environs de Mühlhausen, entre la forêt urbaine à l'ouest, la Dün au nord et les hauteurs de Heiling à l'est. Les nombreux clochers d'église se distinguent dans le paysage urbain. Ensemble, ils sont l'emblème de Mulhouse, qui est particulièrement fière de ses églises, qui relient l'histoire et le présent de la ville avec leurs propres concepts d'utilisation.

From the height of the war memorial on the town hill, which was inaugurated in 1928, a magnificent panorama of the former imperial town opens up. From here, large parts of Mühlhausen's surrounding area between the city forest in the west, Dün in the north and Heilinger Höhen in the east can be overlooked. The numerous church towers stand out in the townscape. Together they are landmarks of Mühlhausen, which is particularly proud of its churches, each of which combines the city's past and present with its own concept of use.

<p>Von der Höhe des 1928 eingeweihten Kriegerdenkmals am Stadtberg eröffnet sich ein großartiges Panorama der ehemaligen Reichsstadt. Von hier aus sind auch weite Teile des Mühlhäuser Umlands zwischen Stadtwald im Westen, Dün im Norden und Heilinger Höhen im Osten zu überschauen. Im Stadtbild ragen die zahlreichen Kirchtürme hervor. Gemeinsam sind sie Wahrzeichen Mühlhausens, das besonders stolz ist auf seine Kirchen, die mit je eigenen Nutzungskonzepten Geschichte und Gegenwart der Stadt verbinden.</p>
<p>From the height of the war memorial on the town hill, which was inaugurated in 1928, a magnificent panorama of the former imperial town opens up. From here, large parts of Mühlhausen's surrounding area between the city forest in the west, Dün in the north and Heilinger Höhen in the east can be overlooked. The numerous church towers stand out in the townscape. Together they are landmarks of Mühlhausen, which is particularly proud of its churches, each of which combines the city's past and present with its own concept of use.</p>
<p>Du haut du monument aux morts inauguré en 1928 sur la colline de la ville, s'ouvre un panorama grandiose de l'ancienne ville impériale. De là, on peut également voir une grande partie des environs de Mühlhausen, entre la forêt urbaine à l'ouest, la Dün au nord et les hauteurs de Heiling à l'est. Les nombreux clochers d'église se distinguent dans le paysage urbain. Ensemble, ils sont l'emblème de Mulhouse, qui est particulièrement fière de ses églises, qui relient l'histoire et le présent de la ville avec leurs propres concepts d'utilisation.</p>

Von der Höhe des 1928 eingeweihten Kriegerdenkmals am Stadtberg eröffnet sich ein großartiges Panorama der ehemaligen Reichsstadt. Von hier aus sind auch weite Teile des Mühlhäuser Umlands zwischen Stadtwald im Westen, Dün im Norden und Heilinger Höhen im Osten zu überschauen. Im Stadtbild ragen die zahlreichen Kirchtürme hervor. Gemeinsam sind sie Wahrzeichen Mühlhausens, das besonders stolz ist auf seine Kirchen, die mit je eigenen Nutzungskonzepten Geschichte und Gegenwart der Stadt verbinden.

Du haut du monument aux morts inauguré en 1928 sur la colline de la ville, s'ouvre un panorama grandiose de l'ancienne ville impériale. De là, on peut également voir une grande partie des environs de Mühlhausen, entre la forêt urbaine à l'ouest, la Dün au nord et les hauteurs de Heiling à l'est. Les nombreux clochers d'église se distinguent dans le paysage urbain. Ensemble, ils sont l'emblème de Mulhouse, qui est particulièrement fière de ses églises, qui relient l'histoire et le présent de la ville avec leurs propres concepts d'utilisation.

From the height of the war memorial on the town hill, which was inaugurated in 1928, a magnificent panorama of the former imperial town opens up. From here, large parts of Mühlhausen's surrounding area between the city forest in the west, Dün in the north and Heilinger Höhen in the east can be overlooked. The numerous church towers stand out in the townscape. Together they are landmarks of Mühlhausen, which is particularly proud of its churches, each of which combines the city's past and present with its own concept of use.

<p>Von der Höhe des 1928 eingeweihten Kriegerdenkmals am Stadtberg eröffnet sich ein großartiges Panorama der ehemaligen Reichsstadt. Von hier aus sind auch weite Teile des Mühlhäuser Umlands zwischen Stadtwald im Westen, Dün im Norden und Heilinger Höhen im Osten zu überschauen. Im Stadtbild ragen die zahlreichen Kirchtürme hervor. Gemeinsam sind sie Wahrzeichen Mühlhausens, das besonders stolz ist auf seine Kirchen, die mit je eigenen Nutzungskonzepten Geschichte und Gegenwart der Stadt verbinden.</p>
<p>From the height of the war memorial on the town hill, which was inaugurated in 1928, a magnificent panorama of the former imperial town opens up. From here, large parts of Mühlhausen's surrounding area between the city forest in the west, Dün in the north and Heilinger Höhen in the east can be overlooked. The numerous church towers stand out in the townscape. Together they are landmarks of Mühlhausen, which is particularly proud of its churches, each of which combines the city's past and present with its own concept of use.</p>
<p>Du haut du monument aux morts inauguré en 1928 sur la colline de la ville, s'ouvre un panorama grandiose de l'ancienne ville impériale. De là, on peut également voir une grande partie des environs de Mühlhausen, entre la forêt urbaine à l'ouest, la Dün au nord et les hauteurs de Heiling à l'est. Les nombreux clochers d'église se distinguent dans le paysage urbain. Ensemble, ils sont l'emblème de Mulhouse, qui est particulièrement fière de ses églises, qui relient l'histoire et le présent de la ville avec leurs propres concepts d'utilisation.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @en Plateau of the Lion Monument
dcterms:title @de Plateau des Löwendenkmals
dcterms:title @fr Plateau du monument du Lion
rdfs:label @en Plateau of the Lion Monument
rdfs:label @de Plateau des Löwendenkmals
rdfs:label @fr Plateau du monument du Lion
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Mühlhausen
schema:addressLocality @en Mühlhausen
schema:addressLocality @fr Mühlhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:email @en service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:email @fr service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:postalCode @de 99974
schema:postalCode @en 99974
schema:postalCode @fr 99974
schema:streetAddress @de Schillerweg
schema:streetAddress @en Schillerweg
schema:streetAddress @fr Schillerweg
schema:telephone @de +49 3601 404770
schema:telephone @en +49 3601 404770
schema:telephone @fr +49 3601 404770
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/364647225066-oajm
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/223141814774-bnfk
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2025800
schema:longitude 10.4504600
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/M%C3%BChlh%C3%A4user+L%C3%B6we/@51.2023509,10.4483024,700m/data=!3m2!1e3!4b1!4m5!3m4!1s0x47a493511c759e65:0x1149c9892d008fc6!8m2!3d51.2023804!4d10.4504823
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6184164
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/148536486535-onzo
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_6184164
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/801771652
schema:subjectOf
Property Value
dcterms:title @en Articles and audios
dcterms:title @fr Articles et audios
dcterms:title @de Artikel und Audios
rdfs:label @en Articles and audios
rdfs:label @fr Articles et audios
rdfs:label @de Artikel und Audios
schema:about https://thuecat.org/resources/781857141521-jkqr
schema:audio https://thuecat.org/resources/dms_10508286
schema:audio https://thuecat.org/resources/dms_10510990
schema:isPartOf https://thuecat.org/resources/755896728674-xyxj
schema:isPartOf https://thuecat.org/resources/107980654754-dker
schema:isPartOf https://thuecat.org/resources/524172097829-pakw
schema:name @en Articles and audios
schema:name @fr Articles et audios
schema:name @de Artikel und Audios
schema:subjectOf
schema:url https://tourismus.muehlhausen.de
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceAirport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 64
thuecat:distanceCityCenter
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 800
thuecat:distanceFair
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 70
thuecat:distanceFreeway
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 34
thuecat:distanceICECStation
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 36
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 200
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/921988944051-yepr
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentArea
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/395914183134-ttxa
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure