Dans une mine d'ardoise fermée en 1964, le monument technique "Mine d'ardoise historique de Lehesten" a été inauguré en 1993 après une vaste reconstruction des bâtiments historiques. Niché dans une réserve naturelle, les visiteurs peuvent tout apprendre sur la formation, l'extraction, l'exploitation et le traitement de la précieuse roche d'ardoise grâce à des guides experts du musée. Le travail artistique des couvreurs est présenté de manière impressionnante dans un "village modèle" créé avec amour. Parmi les curiosités uniques, citons le puits à gaffe construit en 1845, la cabane à double fente de 1898 et le "puits IV" de 1961 (toujours en construction en tant que musée). En outre, deux sentiers géologiques (4 km et 800 m) invitent les visiteurs à se promener le long du "lac d'ardoise", profond de 42 mètres, dans un charmant paysage d'après-mine. Le site du monument technique, y compris le village modèle, peut être visité indépendamment. Toutefois, l'accès au göpel et à la cabane de fendage n'est possible que dans le cadre d'une visite guidée avec nos guides du musée. Pendant les visites guidées quotidiennes, les barrières d'impact sont également ouvertes pour le stationnement juste à côté de la billetterie dans les quartiers de l'équipage. Les groupes de plus de 8 personnes sont priés de réserver à l'avance.
In a slate mining operation that ceased in 1964, the technical monument "Historic Slate Mining Lehesten" was opened in 1993 after extensive reconstruction of the historic buildings. Nestled in a nature reserve, visitors can learn everything about the formation, extraction, mining and processing of the valuable slate rock from expert museum guides. The artistic work of the roofers is impressively displayed in a lovingly created "model village". Unique sights are the 1845 built Göpelschachtanlage, the double-split hut from 1898 and the above-ground "Shaft IV" - plant from 1961 (still under museum construction). In addition, two geological paths (4 km and 800 m) invite visitors to hike along the 42 m deep "Schiefersee" (slate lake) through a charming post-mining landscape. The site of the technical monument including the model village can be visited independently. However, access to the göpel and splitting hut is only possible as part of a guided tour with our museum guides. During the daily guided tours, the striking posts are also open for parking right next to the ticket office in the crew's quarters. Groups of more than 8 persons are requested to book in advance.
In einem 1964 eingestellten Schieferbetrieb wurde das Technische Denkmal „Historischer Schieferbergbau Lehesten“ nach umfangreichen Rekonstruktionen der historischen Gebäude 1993 eröffnet. Eingebettet in einem Naturschutzgebiet können die Besucher alles über die Entstehung, Gewinnung, Förderung und Verarbeitung des wertvollen Schiefergesteins durch fachkompetente Museumsführer erfahren. Die kunstvolle Arbeit der Dachdecker wird in einem liebevoll angelegten „Modelldorf“ eindrucksvoll zur Schau gestellt. Einzigartige Sehenswürdigkeiten sind die 1845 errichtete Göpelschachtanlage, die Doppelspalthütte von 1898 und die übertägige "Schacht IV"-Anlage von 1961 (noch im musealen Aufbau). Zusätzlich laden zwei Geopfade (4 km und 800 m) zu einer Wanderung entlang des 42 m tiefen „Schiefersees“ durch eine reizvolle Bergbaufolgelandschaft ein. Das Gelände des Technischen Denkmals einschließlich Modelldorf kann selbstständig besichtigt werden. Der Zugang zu Göpel und Spalthütte ist jedoch nur im Rahmen einer Führung mit unseren Museumsführern möglich. Während der täglichen Führungen sind auch die Schlagbäume geöffnet für die Parkmöglichkeit direkt neben der Kasse in der Mannschaftskaue. Bei Besuchergruppen über 8 Personen wird um Anmeldung gebeten.
<p>In einem 1964 eingestellten Schieferbetrieb wurde das Technische Denkmal „Historischer Schieferbergbau Lehesten“ nach umfangreichen Rekonstruktionen der historischen Gebäude 1993 eröffnet. Eingebettet in einem Naturschutzgebiet können die Besucher alles über die Entstehung, Gewinnung, Förderung und Verarbeitung des wertvollen Schiefergesteins durch fachkompetente Museumsführer erfahren. Die kunstvolle Arbeit der Dachdecker wird in einem liebevoll angelegten „Modelldorf“ eindrucksvoll zur Schau gestellt. Einzigartige Sehenswürdigkeiten sind die 1845 errichtete Göpelschachtanlage, die Doppelspalthütte von 1898 und die übertägige "Schacht IV"-Anlage von 1961 (noch im musealen Aufbau). Zusätzlich laden zwei Geopfade (4 km und 800 m) zu einer Wanderung entlang des 42 m tiefen „Schiefersees“ durch eine reizvolle Bergbaufolgelandschaft ein.</p><p>Das Gelände des Technischen Denkmals einschließlich Modelldorf kann selbstständig besichtigt werden. Der Zugang zu Göpel und Spalthütte ist jedoch nur im Rahmen einer Führung mit unseren Museumsführern möglich. Während der täglichen Führungen sind auch die Schlagbäume geöffnet für die Parkmöglichkeit direkt neben der Kasse in der Mannschaftskaue.<br><br>Bei Besuchergruppen über 8 Personen wird um Anmeldung gebeten.</p>
<p>In a slate mining operation that ceased in 1964, the technical monument "Historic Slate Mining Lehesten" was opened in 1993 after extensive reconstruction of the historic buildings. Nestled in a nature reserve, visitors can learn everything about the formation, extraction, mining and processing of the valuable slate rock from expert museum guides. The artistic work of the roofers is impressively displayed in a lovingly created "model village". Unique sights are the 1845 built Göpelschachtanlage, the double-split hut from 1898 and the above-ground "Shaft IV" - plant from 1961 (still under museum construction). In addition, two geological paths (4 km and 800 m) invite visitors to hike along the 42 m deep "Schiefersee" (slate lake) through a charming post-mining landscape.</p><p>The site of the technical monument including the model village can be visited independently. However, access to the göpel and splitting hut is only possible as part of a guided tour with our museum guides. During the daily guided tours, the striking posts are also open for parking right next to the ticket office in the crew's quarters.<br><br>Groups of more than 8 persons are requested to book in advance.</p>
<p>Dans une mine d'ardoise fermée en 1964, le monument technique "Mine d'ardoise historique de Lehesten" a été inauguré en 1993 après une vaste reconstruction des bâtiments historiques. Niché dans une réserve naturelle, les visiteurs peuvent tout apprendre sur la formation, l'extraction, l'exploitation et le traitement de la précieuse roche d'ardoise grâce à des guides experts du musée. Le travail artistique des couvreurs est présenté de manière impressionnante dans un "village modèle" créé avec amour. Parmi les curiosités uniques, citons le puits à gaffe construit en 1845, la cabane à double fente de 1898 et le "puits IV" de 1961 (toujours en construction en tant que musée). En outre, deux sentiers géologiques (4 km et 800 m) invitent les visiteurs à se promener le long du "lac d'ardoise", profond de 42 mètres, dans un charmant paysage d'après-mine.</p><p>Le site du monument technique, y compris le village modèle, peut être visité indépendamment. Toutefois, l'accès au göpel et à la cabane de fendage n'est possible que dans le cadre d'une visite guidée avec nos guides du musée. Pendant les visites guidées quotidiennes, les barrières d'impact sont également ouvertes pour le stationnement juste à côté de la billetterie dans les quartiers de l'équipage.<br><br>Les groupes de plus de 8 personnes sont priés de réserver à l'avance.</p>
Dans une mine d'ardoise fermée en 1964, le monument technique "Mine d'ardoise historique de Lehesten" a été inauguré en 1993 après une vaste reconstruction des bâtiments historiques. Niché dans une réserve naturelle, les visiteurs peuvent tout apprendre sur la formation, l'extraction, l'exploitation et le traitement de la précieuse roche d'ardoise grâce à des guides experts du musée. Le travail artistique des couvreurs est présenté de manière impressionnante dans un "village modèle" créé avec amour. Parmi les curiosités uniques, citons le puits à gaffe construit en 1845, la cabane à double fente de 1898 et le "puits IV" de 1961 (toujours en construction en tant que musée). En outre, deux sentiers géologiques (4 km et 800 m) invitent les visiteurs à se promener le long du "lac d'ardoise", profond de 42 mètres, dans un charmant paysage d'après-mine. Le site du monument technique, y compris le village modèle, peut être visité indépendamment. Toutefois, l'accès au göpel et à la cabane de fendage n'est possible que dans le cadre d'une visite guidée avec nos guides du musée. Pendant les visites guidées quotidiennes, les barrières d'impact sont également ouvertes pour le stationnement juste à côté de la billetterie dans les quartiers de l'équipage. Les groupes de plus de 8 personnes sont priés de réserver à l'avance.
In a slate mining operation that ceased in 1964, the technical monument "Historic Slate Mining Lehesten" was opened in 1993 after extensive reconstruction of the historic buildings. Nestled in a nature reserve, visitors can learn everything about the formation, extraction, mining and processing of the valuable slate rock from expert museum guides. The artistic work of the roofers is impressively displayed in a lovingly created "model village". Unique sights are the 1845 built Göpelschachtanlage, the double-split hut from 1898 and the above-ground "Shaft IV" - plant from 1961 (still under museum construction). In addition, two geological paths (4 km and 800 m) invite visitors to hike along the 42 m deep "Schiefersee" (slate lake) through a charming post-mining landscape. The site of the technical monument including the model village can be visited independently. However, access to the göpel and splitting hut is only possible as part of a guided tour with our museum guides. During the daily guided tours, the striking posts are also open for parking right next to the ticket office in the crew's quarters. Groups of more than 8 persons are requested to book in advance.
In einem 1964 eingestellten Schieferbetrieb wurde das Technische Denkmal „Historischer Schieferbergbau Lehesten“ nach umfangreichen Rekonstruktionen der historischen Gebäude 1993 eröffnet. Eingebettet in einem Naturschutzgebiet können die Besucher alles über die Entstehung, Gewinnung, Förderung und Verarbeitung des wertvollen Schiefergesteins durch fachkompetente Museumsführer erfahren. Die kunstvolle Arbeit der Dachdecker wird in einem liebevoll angelegten „Modelldorf“ eindrucksvoll zur Schau gestellt. Einzigartige Sehenswürdigkeiten sind die 1845 errichtete Göpelschachtanlage, die Doppelspalthütte von 1898 und die übertägige "Schacht IV"-Anlage von 1961 (noch im musealen Aufbau). Zusätzlich laden zwei Geopfade (4 km und 800 m) zu einer Wanderung entlang des 42 m tiefen „Schiefersees“ durch eine reizvolle Bergbaufolgelandschaft ein. Das Gelände des Technischen Denkmals einschließlich Modelldorf kann selbstständig besichtigt werden. Der Zugang zu Göpel und Spalthütte ist jedoch nur im Rahmen einer Führung mit unseren Museumsführern möglich. Während der täglichen Führungen sind auch die Schlagbäume geöffnet für die Parkmöglichkeit direkt neben der Kasse in der Mannschaftskaue. Bei Besuchergruppen über 8 Personen wird um Anmeldung gebeten.
<p>In einem 1964 eingestellten Schieferbetrieb wurde das Technische Denkmal „Historischer Schieferbergbau Lehesten“ nach umfangreichen Rekonstruktionen der historischen Gebäude 1993 eröffnet. Eingebettet in einem Naturschutzgebiet können die Besucher alles über die Entstehung, Gewinnung, Förderung und Verarbeitung des wertvollen Schiefergesteins durch fachkompetente Museumsführer erfahren. Die kunstvolle Arbeit der Dachdecker wird in einem liebevoll angelegten „Modelldorf“ eindrucksvoll zur Schau gestellt. Einzigartige Sehenswürdigkeiten sind die 1845 errichtete Göpelschachtanlage, die Doppelspalthütte von 1898 und die übertägige "Schacht IV"-Anlage von 1961 (noch im musealen Aufbau). Zusätzlich laden zwei Geopfade (4 km und 800 m) zu einer Wanderung entlang des 42 m tiefen „Schiefersees“ durch eine reizvolle Bergbaufolgelandschaft ein.</p><p>Das Gelände des Technischen Denkmals einschließlich Modelldorf kann selbstständig besichtigt werden. Der Zugang zu Göpel und Spalthütte ist jedoch nur im Rahmen einer Führung mit unseren Museumsführern möglich. Während der täglichen Führungen sind auch die Schlagbäume geöffnet für die Parkmöglichkeit direkt neben der Kasse in der Mannschaftskaue.<br><br>Bei Besuchergruppen über 8 Personen wird um Anmeldung gebeten.</p>
<p>In a slate mining operation that ceased in 1964, the technical monument "Historic Slate Mining Lehesten" was opened in 1993 after extensive reconstruction of the historic buildings. Nestled in a nature reserve, visitors can learn everything about the formation, extraction, mining and processing of the valuable slate rock from expert museum guides. The artistic work of the roofers is impressively displayed in a lovingly created "model village". Unique sights are the 1845 built Göpelschachtanlage, the double-split hut from 1898 and the above-ground "Shaft IV" - plant from 1961 (still under museum construction). In addition, two geological paths (4 km and 800 m) invite visitors to hike along the 42 m deep "Schiefersee" (slate lake) through a charming post-mining landscape.</p><p>The site of the technical monument including the model village can be visited independently. However, access to the göpel and splitting hut is only possible as part of a guided tour with our museum guides. During the daily guided tours, the striking posts are also open for parking right next to the ticket office in the crew's quarters.<br><br>Groups of more than 8 persons are requested to book in advance.</p>
<p>Dans une mine d'ardoise fermée en 1964, le monument technique "Mine d'ardoise historique de Lehesten" a été inauguré en 1993 après une vaste reconstruction des bâtiments historiques. Niché dans une réserve naturelle, les visiteurs peuvent tout apprendre sur la formation, l'extraction, l'exploitation et le traitement de la précieuse roche d'ardoise grâce à des guides experts du musée. Le travail artistique des couvreurs est présenté de manière impressionnante dans un "village modèle" créé avec amour. Parmi les curiosités uniques, citons le puits à gaffe construit en 1845, la cabane à double fente de 1898 et le "puits IV" de 1961 (toujours en construction en tant que musée). En outre, deux sentiers géologiques (4 km et 800 m) invitent les visiteurs à se promener le long du "lac d'ardoise", profond de 42 mètres, dans un charmant paysage d'après-mine.</p><p>Le site du monument technique, y compris le village modèle, peut être visité indépendamment. Toutefois, l'accès au göpel et à la cabane de fendage n'est possible que dans le cadre d'une visite guidée avec nos guides du musée. Pendant les visites guidées quotidiennes, les barrières d'impact sont également ouvertes pour le stationnement juste à côté de la billetterie dans les quartiers de l'équipage.<br><br>Les groupes de plus de 8 personnes sont priés de réserver à l'avance.</p>