Der 1705-1711 errichtete kurmainzische Pack- und Waagehof zählt zu den schönsten Profanbauten der Barockzeit in Mitteldeutschland. 1886 wurde es als Städtisches Museum eingerichtet, aus dem das mehrspartige Kunstmuseum der Landeshauptstadt hervorging: Mittelaltersammlung, Gemäldegalerie (17. Jh. bis Gegenwart), Kunsthandwerk und historische Zimmer (16.Jh. bis Gegenwart), Heckelraum (bedeutendste erhaltene Wandmalerei des deutschen Expressionismus), Graphische Sammlung sowie Sonderausstellungen.

La cour de paquetage et de pesage de l'électorat de Mayence, construite entre 1705 et 1711, compte parmi les plus beaux bâtiments profanes de l'époque baroque en Allemagne centrale. En 1886, elle a été aménagée en musée municipal, qui est devenu le musée d'art à plusieurs volets de la capitale du Land : collection d'art médiéval, galerie de peintures (du XVIIe siècle à nos jours), artisanat d'art et pièces historiques (du XVIe siècle à nos jours), salle Heckel (la plus importante peinture murale conservée de l'expressionnisme allemand), collection d'arts graphiques ainsi que des expositions spéciales.

The Electoral-Mainzian Pack and Weighing House, built in 1705-1711, is one of the most beautiful secular buildings of the Baroque period in Central Germany. In 1886 it was established as a municipal museum, from which the multi-spatial art museum of the state capital emerged: medieval collection, painting gallery (17th century to the present), arts and crafts and historical rooms (16th century to the present), Heckel room (most important preserved mural painting of German Expressionism), graphic collection as well as special exhibitions.

<p>Der 1705-1711 errichtete kurmainzische Pack- und Waagehof zählt zu den schönsten Profanbauten der Barockzeit in Mitteldeutschland.<br>1886 wurde es als Städtisches Museum eingerichtet, aus dem das mehrspartige Kunstmuseum der Landeshauptstadt hervorging: Mittelaltersammlung, Gemäldegalerie (17. Jh. bis Gegenwart), Kunsthandwerk und historische Zimmer (16.Jh. bis Gegenwart), Heckelraum (bedeutendste erhaltene Wandmalerei des deutschen Expressionismus), Graphische Sammlung sowie Sonderausstellungen.</p>
<p>The Electoral-Mainzian Pack and Weighing House, built in 1705-1711, is one of the most beautiful secular buildings of the Baroque period in Central Germany.<br>In 1886 it was established as a municipal museum, from which the multi-spatial art museum of the state capital emerged: medieval collection, painting gallery (17th century to the present), arts and crafts and historical rooms (16th century to the present), Heckel room (most important preserved mural painting of German Expressionism), graphic collection as well as special exhibitions.</p>
<p>La cour de paquetage et de pesage de l'électorat de Mayence, construite entre 1705 et 1711, compte parmi les plus beaux bâtiments profanes de l'époque baroque en Allemagne centrale.<br>En 1886, elle a été aménagée en musée municipal, qui est devenu le musée d'art à plusieurs volets de la capitale du Land : collection d'art médiéval, galerie de peintures (du XVIIe siècle à nos jours), artisanat d'art et pièces historiques (du XVIe siècle à nos jours), salle Heckel (la plus importante peinture murale conservée de l'expressionnisme allemand), collection d'arts graphiques ainsi que des expositions spéciales.</p>

Der 1705-1711 errichtete kurmainzische Pack- und Waagehof zählt zu den schönsten Profanbauten der Barockzeit in Mitteldeutschland. 1886 wurde es als Städtisches Museum eingerichtet, aus dem das mehrspartige Kunstmuseum der Landeshauptstadt hervorging: Mittelaltersammlung, Gemäldegalerie (17. Jh. bis Gegenwart), Kunsthandwerk und historische Zimmer (16.Jh. bis Gegenwart), Heckelraum (bedeutendste erhaltene Wandmalerei des deutschen Expressionismus), Graphische Sammlung sowie Sonderausstellungen.

La cour de paquetage et de pesage de l'électorat de Mayence, construite entre 1705 et 1711, compte parmi les plus beaux bâtiments profanes de l'époque baroque en Allemagne centrale. En 1886, elle a été aménagée en musée municipal, qui est devenu le musée d'art à plusieurs volets de la capitale du Land : collection d'art médiéval, galerie de peintures (du XVIIe siècle à nos jours), artisanat d'art et pièces historiques (du XVIe siècle à nos jours), salle Heckel (la plus importante peinture murale conservée de l'expressionnisme allemand), collection d'arts graphiques ainsi que des expositions spéciales.

The Electoral-Mainzian Pack and Weighing House, built in 1705-1711, is one of the most beautiful secular buildings of the Baroque period in Central Germany. In 1886 it was established as a municipal museum, from which the multi-spatial art museum of the state capital emerged: medieval collection, painting gallery (17th century to the present), arts and crafts and historical rooms (16th century to the present), Heckel room (most important preserved mural painting of German Expressionism), graphic collection as well as special exhibitions.

<p>Der 1705-1711 errichtete kurmainzische Pack- und Waagehof zählt zu den schönsten Profanbauten der Barockzeit in Mitteldeutschland.<br>1886 wurde es als Städtisches Museum eingerichtet, aus dem das mehrspartige Kunstmuseum der Landeshauptstadt hervorging: Mittelaltersammlung, Gemäldegalerie (17. Jh. bis Gegenwart), Kunsthandwerk und historische Zimmer (16.Jh. bis Gegenwart), Heckelraum (bedeutendste erhaltene Wandmalerei des deutschen Expressionismus), Graphische Sammlung sowie Sonderausstellungen.</p>
<p>The Electoral-Mainzian Pack and Weighing House, built in 1705-1711, is one of the most beautiful secular buildings of the Baroque period in Central Germany.<br>In 1886 it was established as a municipal museum, from which the multi-spatial art museum of the state capital emerged: medieval collection, painting gallery (17th century to the present), arts and crafts and historical rooms (16th century to the present), Heckel room (most important preserved mural painting of German Expressionism), graphic collection as well as special exhibitions.</p>
<p>La cour de paquetage et de pesage de l'électorat de Mayence, construite entre 1705 et 1711, compte parmi les plus beaux bâtiments profanes de l'époque baroque en Allemagne centrale.<br>En 1886, elle a été aménagée en musée municipal, qui est devenu le musée d'art à plusieurs volets de la capitale du Land : collection d'art médiéval, galerie de peintures (du XVIIe siècle à nos jours), artisanat d'art et pièces historiques (du XVIe siècle à nos jours), salle Heckel (la plus importante peinture murale conservée de l'expressionnisme allemand), collection d'arts graphiques ainsi que des expositions spéciales.</p>

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/angermuseum-erfurt-103941.html
dcterms:title @de Angermuseum Erfurt
dcterms:title @en Angermuseum Erfurt
dcterms:title @fr Musée des beaux-arts - Musée d'art de la capitale de l'Etat libre
rdfs:label @de Angermuseum Erfurt
rdfs:label @en Angermuseum Erfurt
rdfs:label @fr Musée des beaux-arts - Musée d'art de la capitale de l'Etat libre
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Erfurt
schema:addressLocality @en Erfurt
schema:addressLocality @fr Erfurt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de kunstmuseum@erfurt.de
schema:email @en kunstmuseum@erfurt.de
schema:email @fr kunstmuseum@erfurt.de
schema:faxNumber @de +49 361 6551659
schema:postalCode @de 99084
schema:postalCode @en 99084
schema:postalCode @fr 99084
schema:streetAddress @de Anger 18
schema:streetAddress @en Anger 18
schema:streetAddress @fr Anger 18
schema:telephone @de +49 361 6551640
schema:telephone @en +49 361 6551640
schema:telephone @fr +49 361 6551640
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/043064193523-jcyt
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_1492818-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_1514431-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_16571065-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_16659193-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_18179059-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_18429754-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_18429974-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_18550292-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/691296454763-qdjy
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.97599099245454
schema:longitude 11.03432688641612
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Angermuseum/@50.9763609,11.0326274,17z/data=!3m1!5s0x47a472beee7528fd:0x5fc2c532f660b89c!4m5!3m4!1s0x47a472bef2516c5d:0x1d304cd7190c83a2!8m2!3d50.9757086!4d11.0342183
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/angermuseum-erfurt-103941.html
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5122552
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6475759
schema:isAccessibleForFree false
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Am ersten Dienstag im Monat ist der Eintritt frei.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Am ersten Dienstag im Monat ist der Eintritt frei.</p>
dcterms:title @de Eintrittspreise
rdfs:label @de Eintrittspreise
schema:description @de Am ersten Dienstag im Monat ist der Eintritt frei.
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Am ersten Dienstag im Monat ist der Eintritt frei.</p>
schema:name @de Eintrittspreise
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_22032181-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Am ersten Dienstag im Monat ist der Eintritt frei.
dcterms:description @en Admission is free on the first Tuesday of the month.
dcterms:description @fr Le premier mardi du mois, l'entrée est gratuite.
dcterms:title @de Erwachsene
dcterms:title @en Adults
dcterms:title @fr Adultes
rdfs:label @de Erwachsene
rdfs:label @en Adults
rdfs:label @fr Adultes
schema:description @de Am ersten Dienstag im Monat ist der Eintritt frei.
schema:description @en Admission is free on the first Tuesday of the month.
schema:description @fr Le premier mardi du mois, l'entrée est gratuite.
schema:name @de Erwachsene
schema:name @en Adults
schema:name @fr Adultes
schema:price 6
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Ermäßigte
dcterms:title @fr Réduction
dcterms:title @en Reduced price
rdfs:label @de Ermäßigte
rdfs:label @fr Réduction
rdfs:label @en Reduced price
schema:name @de Ermäßigte
schema:name @fr Réduction
schema:name @en Reduced price
schema:price 4
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de ErfurtCard/ErfurtTravelCard
dcterms:title @en ErfurtCard/ErfurtTravelCard
dcterms:title @fr ErfurtCard/ErfurtTravelCard
rdfs:label @de ErfurtCard/ErfurtTravelCard
rdfs:label @en ErfurtCard/ErfurtTravelCard
rdfs:label @fr ErfurtCard/ErfurtTravelCard
schema:name @de ErfurtCard/ErfurtTravelCard
schema:name @en ErfurtCard/ErfurtTravelCard
schema:name @fr ErfurtCard/ErfurtTravelCard
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-01-02
schema:validThrough 2024-12-23
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:paymentAccepted thuecat:Visa
schema:paymentAccepted thuecat:MasterCard
schema:petsAllowed @de Tiere dürfen nicht mitgebracht werden, eine Ausnahme besteht für Behindertenbegleittiere.
schema:petsAllowed @fr Les animaux ne sont pas autorisés, à l'exception des animaux accompagnant les personnes handicapées.
schema:petsAllowed @en Animals are not allowed, with the exception of pets accompanying disabled persons.
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_6475759
schema:publicAccess true
schema:sameAs http://www.kunstmuseen.erfurt.de
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/22032181
schema:sameAs http://www.the-athenaeum.org/sources/detail.php?id=842
schema:sameAs https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=kn20120420003
schema:sameAs https://barrierefreidb.thuecat.org/ag-hfbcptkyhf_oua5g3aa
schema:sameAs https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb124999924
schema:sameAs https://d-nb.info/gnd/2054276-8
schema:sameAs https://id.loc.gov/authorities/n80094713
schema:sameAs https://isni.oclc.org/xslt/DB=1.2//CMD?ACT=SRCH&IKT=8006&TRM=ISN%3A0000+0001+2348+2733
schema:sameAs https://viaf.org/viaf/148850596
schema:sameAs https://w3id.org/isil/DE-MUS-869418
schema:sameAs https://www.geonames.org/11203840
schema:sameAs https://www.idref.fr/034221964
schema:sameAs https://www.worldcat.org/identities/lccn-n80094713
schema:smokingAllowed false
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/301753337945-akzy
schema:touristType https://thuecat.org/resources/304061111979-rmed
schema:touristType https://thuecat.org/resources/290287712606-zkwq
schema:touristType https://thuecat.org/resources/631158796785-rmet
schema:url https://kunstmuseen.erfurt.de/km/de/angermuseum/index.html
thuecat:accessibilitySpecification https://thuecat.org/resources/e_823ad4ee74464f688d95ae244c20d541-rfa
thuecat:architecturalStyle thuecat:Baroque
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe
thuecat:digitalOffer thuecat:AudioGuide
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 60
thuecat:meansOfTransport thuecat:Streetcar
thuecat:endOfConstruction @de 1711
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:Glass
thuecat:exibitionObjekt thuecat:Art
thuecat:exibitionObjekt thuecat:Ceramics
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CraftsArtsAndCrafts
thuecat:exibitionObjekt thuecat:MusicalInstrumentsExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:Architecture
thuecat:exibitionObjekt thuecat:SacredArt
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:isRuin false
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/920925712581-tjxj
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:MuseumShop
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:otherService thuecat:LockBoxes
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/440055527204-ocar
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/038217539089-tpzo
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/385236220414-peyn
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/100663136458-wnqz
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/742419978013-egpn
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/151363873581-zgqy
thuecat:photography @de Das Fotografieren ohne Blitz ist gestattet.
thuecat:photography @fr La prise de photos sans flash est autorisée.
thuecat:photography @en Photography without flash is permitted.
thuecat:sanitation thuecat:DisabledToilets
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:FamilyAndChildFriendly
thuecat:startOfConstruction @de 1705
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem