Research and memorial site
The museum, which opened in 1985, presents an exhibition on the life and work of the first German composer of international importance as well as his cultural and historical environment.
Concerts and house music, the Baroque Music Weekend and the Musical Museum Rounds, exhibitions in the Schütz House Gallery and colloquia, practical music events on the performance practice of early music for amateurs and (semi-)professionals, the Heinrich Schütz Music Festival in October and music-making with children and adults "Köstritzer Flötenkinder" and "Köstritzer Spielleute" are part of the annual programme of the house.
Forschungs- und Gedenkstätte
Das im Jahr 1985 eröffnete Museum zeigt eine Ausstellung zu Leben und Werk des ersten deutschen Komponisten von internationaler Bedeutung sowie seinem kulturgeschichtlichen Umfeld.
Konzerte und Hausmusiken, das Wochenende der Barockmusik und die musikalischen Museumsrunden, Ausstellungen in der Schütz-Haus-Galerie und Kolloquien, musikpraktische Veranstaltungen zur Aufführungspraxis alter Musik im Laien- und (semi-)professionellen Bereich, das Heinrich-Schütz-Musikfest im Oktober sowie das Musizieren mit Kindern und Erwachsenen „Köstritzer Flötenkinder“ und „Köstritzer Spielleute“ gehören zum Jahresprogramm des Hauses.
Lieu de recherche et de mémoire
Le musée, ouvert en 1985, présente une exposition sur la vie et l'œuvre du premier compositeur allemand d'importance internationale ainsi que sur son environnement culturel et historique.
Des concerts et des musiques maison, le week-end de la musique baroque et les tables rondes musicales du musée, des expositions dans la galerie de la maison Schütz et des colloques, des manifestations de pratique musicale sur la pratique d'exécution de la musique ancienne dans le domaine amateur et (semi-)professionnel, la fête de la musique Heinrich Schütz en octobre ainsi que la pratique musicale avec des enfants et des adultes "Köstritzer Flötenkinder" et "Köstritzer Spielleute" font partie du programme annuel de la maison.
<p><strong>Forschungs- und Gedenkstätte</strong></p><p>Das im Jahr 1985 eröffnete Museum zeigt eine Ausstellung zu Leben und Werk des ersten deutschen Komponisten von internationaler Bedeutung sowie seinem kulturgeschichtlichen Umfeld.</p><p>Konzerte und Hausmusiken, das Wochenende der Barockmusik und die musikalischen Museumsrunden, Ausstellungen in der Schütz-Haus-Galerie und Kolloquien, musikpraktische Veranstaltungen zur Aufführungspraxis alter Musik im Laien- und (semi-)professionellen Bereich, das Heinrich-Schütz-Musikfest im Oktober sowie das Musizieren mit Kindern und Erwachsenen „Köstritzer Flötenkinder“ und „Köstritzer Spielleute“ gehören zum Jahresprogramm des Hauses.</p>
<p><strong>Research and memorial site</strong></p><p>The museum, which opened in 1985, presents an exhibition on the life and work of the first German composer of international importance as well as his cultural and historical environment.</p><p>Concerts and house music, the Baroque Music Weekend and the Musical Museum Rounds, exhibitions in the Schütz House Gallery and colloquia, practical music events on the performance practice of early music for amateurs and (semi-)professionals, the Heinrich Schütz Music Festival in October and music-making with children and adults "Köstritzer Flötenkinder" and "Köstritzer Spielleute" are part of the annual programme of the house.</p>
<p><strong>Lieu de recherche et de mémoire</strong></p><p>Le musée, ouvert en 1985, présente une exposition sur la vie et l'œuvre du premier compositeur allemand d'importance internationale ainsi que sur son environnement culturel et historique.</p><p>Des concerts et des musiques maison, le week-end de la musique baroque et les tables rondes musicales du musée, des expositions dans la galerie de la maison Schütz et des colloques, des manifestations de pratique musicale sur la pratique d'exécution de la musique ancienne dans le domaine amateur et (semi-)professionnel, la fête de la musique Heinrich Schütz en octobre ainsi que la pratique musicale avec des enfants et des adultes "Köstritzer Flötenkinder" et "Köstritzer Spielleute" font partie du programme annuel de la maison.</p>
Research and memorial site
The museum, which opened in 1985, presents an exhibition on the life and work of the first German composer of international importance as well as his cultural and historical environment.
Concerts and house music, the Baroque Music Weekend and the Musical Museum Rounds, exhibitions in the Schütz House Gallery and colloquia, practical music events on the performance practice of early music for amateurs and (semi-)professionals, the Heinrich Schütz Music Festival in October and music-making with children and adults "Köstritzer Flötenkinder" and "Köstritzer Spielleute" are part of the annual programme of the house.
Forschungs- und Gedenkstätte
Das im Jahr 1985 eröffnete Museum zeigt eine Ausstellung zu Leben und Werk des ersten deutschen Komponisten von internationaler Bedeutung sowie seinem kulturgeschichtlichen Umfeld.
Konzerte und Hausmusiken, das Wochenende der Barockmusik und die musikalischen Museumsrunden, Ausstellungen in der Schütz-Haus-Galerie und Kolloquien, musikpraktische Veranstaltungen zur Aufführungspraxis alter Musik im Laien- und (semi-)professionellen Bereich, das Heinrich-Schütz-Musikfest im Oktober sowie das Musizieren mit Kindern und Erwachsenen „Köstritzer Flötenkinder“ und „Köstritzer Spielleute“ gehören zum Jahresprogramm des Hauses.
Lieu de recherche et de mémoire
Le musée, ouvert en 1985, présente une exposition sur la vie et l'œuvre du premier compositeur allemand d'importance internationale ainsi que sur son environnement culturel et historique.
Des concerts et des musiques maison, le week-end de la musique baroque et les tables rondes musicales du musée, des expositions dans la galerie de la maison Schütz et des colloques, des manifestations de pratique musicale sur la pratique d'exécution de la musique ancienne dans le domaine amateur et (semi-)professionnel, la fête de la musique Heinrich Schütz en octobre ainsi que la pratique musicale avec des enfants et des adultes "Köstritzer Flötenkinder" et "Köstritzer Spielleute" font partie du programme annuel de la maison.
<p><strong>Forschungs- und Gedenkstätte</strong></p><p>Das im Jahr 1985 eröffnete Museum zeigt eine Ausstellung zu Leben und Werk des ersten deutschen Komponisten von internationaler Bedeutung sowie seinem kulturgeschichtlichen Umfeld.</p><p>Konzerte und Hausmusiken, das Wochenende der Barockmusik und die musikalischen Museumsrunden, Ausstellungen in der Schütz-Haus-Galerie und Kolloquien, musikpraktische Veranstaltungen zur Aufführungspraxis alter Musik im Laien- und (semi-)professionellen Bereich, das Heinrich-Schütz-Musikfest im Oktober sowie das Musizieren mit Kindern und Erwachsenen „Köstritzer Flötenkinder“ und „Köstritzer Spielleute“ gehören zum Jahresprogramm des Hauses.</p>
<p><strong>Research and memorial site</strong></p><p>The museum, which opened in 1985, presents an exhibition on the life and work of the first German composer of international importance as well as his cultural and historical environment.</p><p>Concerts and house music, the Baroque Music Weekend and the Musical Museum Rounds, exhibitions in the Schütz House Gallery and colloquia, practical music events on the performance practice of early music for amateurs and (semi-)professionals, the Heinrich Schütz Music Festival in October and music-making with children and adults "Köstritzer Flötenkinder" and "Köstritzer Spielleute" are part of the annual programme of the house.</p>
<p><strong>Lieu de recherche et de mémoire</strong></p><p>Le musée, ouvert en 1985, présente une exposition sur la vie et l'œuvre du premier compositeur allemand d'importance internationale ainsi que sur son environnement culturel et historique.</p><p>Des concerts et des musiques maison, le week-end de la musique baroque et les tables rondes musicales du musée, des expositions dans la galerie de la maison Schütz et des colloques, des manifestations de pratique musicale sur la pratique d'exécution de la musique ancienne dans le domaine amateur et (semi-)professionnel, la fête de la musique Heinrich Schütz en octobre ainsi que la pratique musicale avec des enfants et des adultes "Köstritzer Flötenkinder" et "Köstritzer Spielleute" font partie du programme annuel de la maison.</p>