During a celebration in the centre of Erfurt in 1635, an argument with a drunken soldier had great consequences: two town musicians were killed. Johann Bach, Johann Sebastian Bach’s great-uncle, heard about the incident and applied for one of the town musicians’ vacant positions. After his successful job interview with the city council, he was hired and lived in the house called “Zum Schwarzen Ross” (Black Horse) from then on.
<p>1635 kam es während einer Feier in der Erfurter Innenstadt zu einer folgenschweren Auseinandersetzung mit einem betrunkenen Soldaten, bei der zwei Stadtmusikanten getötet wurden. Johann Bach, ein Großonkel Johann Sebastian Bachs, hörte von diesem Ereignis und bewarb sich auf eine der frei gewordenen Stellen als Stadtmusikant. Nach einem erfolgreichen Vorsprechen beim Rat der Stadt erhielt er die Stelle und wohnte fortan im "Haus zum Schwarzen Ross".</p><p>Heute befindet sich hier ein Thüringer Spezialitätenmarkt.</p>
En 1635, lors d'une fête dans le centre ville d'Erfurt, une altercation importante avec un soldat ivre eut lieu, au cours de laquelle deux musiciens de la ville furent tués. Johann Bach, grand-oncle de Johann Sebastian Bach, a entendu parler de cet événement et a postulé pour l'un des postes vacants de musicien de la ville. Après une audition réussie auprès du conseil municipal, il obtient le poste et vit désormais dans la "Haus zum Schwarzen Ross".
During a celebration in the centre of Erfurt in 1635, an argument with a drunken soldier had great consequences: two town musicians were killed. Johann Bach, Johann Sebastian Bach’s great-uncle, heard about the incident and applied for one of the town musicians’ vacant positions. After his successful job interview with the city council, he was hired and lived in the house called “Zum Schwarzen Ross” (Black Horse) from then on.
En 1635, lors d'une fête dans le centre ville d'Erfurt, une altercation importante avec un soldat ivre eut lieu, au cours de laquelle deux musiciens de la ville furent tués. Johann Bach, grand-oncle de Johann Sebastian Bach, a entendu parler de cet événement et a postulé pour l'un des postes vacants de musicien de la ville. Après une audition réussie auprès du conseil municipal, il obtient le poste et vit désormais dans la "Haus zum Schwarzen Ross".
1635 kam es während einer Feier in der Erfurter Innenstadt zu einer folgenschweren Auseinandersetzung mit einem betrunkenen Soldaten, bei der zwei Stadtmusikanten getötet wurden. Johann Bach, ein Großonkel Johann Sebastian Bachs, hörte von diesem Ereignis und bewarb sich auf eine der frei gewordenen Stellen als Stadtmusikant. Nach einem erfolgreichen Vorsprechen beim Rat der Stadt erhielt er die Stelle und wohnte fortan im "Haus zum Schwarzen Ross". Heute befindet sich hier ein Thüringer Spezialitätenmarkt.
During a celebration in the centre of Erfurt in 1635, an argument with a drunken soldier had great consequences: two town musicians were killed. Johann Bach, Johann Sebastian Bach’s great-uncle, heard about the incident and applied for one of the town musicians’ vacant positions. After his successful job interview with the city council, he was hired and lived in the house called “Zum Schwarzen Ross” (Black Horse) from then on.
<p>1635 kam es während einer Feier in der Erfurter Innenstadt zu einer folgenschweren Auseinandersetzung mit einem betrunkenen Soldaten, bei der zwei Stadtmusikanten getötet wurden. Johann Bach, ein Großonkel Johann Sebastian Bachs, hörte von diesem Ereignis und bewarb sich auf eine der frei gewordenen Stellen als Stadtmusikant. Nach einem erfolgreichen Vorsprechen beim Rat der Stadt erhielt er die Stelle und wohnte fortan im "Haus zum Schwarzen Ross".</p><p>Heute befindet sich hier ein Thüringer Spezialitätenmarkt.</p>
En 1635, lors d'une fête dans le centre ville d'Erfurt, une altercation importante avec un soldat ivre eut lieu, au cours de laquelle deux musiciens de la ville furent tués. Johann Bach, grand-oncle de Johann Sebastian Bach, a entendu parler de cet événement et a postulé pour l'un des postes vacants de musicien de la ville. Après une audition réussie auprès du conseil municipal, il obtient le poste et vit désormais dans la "Haus zum Schwarzen Ross".
During a celebration in the centre of Erfurt in 1635, an argument with a drunken soldier had great consequences: two town musicians were killed. Johann Bach, Johann Sebastian Bach’s great-uncle, heard about the incident and applied for one of the town musicians’ vacant positions. After his successful job interview with the city council, he was hired and lived in the house called “Zum Schwarzen Ross” (Black Horse) from then on.
En 1635, lors d'une fête dans le centre ville d'Erfurt, une altercation importante avec un soldat ivre eut lieu, au cours de laquelle deux musiciens de la ville furent tués. Johann Bach, grand-oncle de Johann Sebastian Bach, a entendu parler de cet événement et a postulé pour l'un des postes vacants de musicien de la ville. Après une audition réussie auprès du conseil municipal, il obtient le poste et vit désormais dans la "Haus zum Schwarzen Ross".
1635 kam es während einer Feier in der Erfurter Innenstadt zu einer folgenschweren Auseinandersetzung mit einem betrunkenen Soldaten, bei der zwei Stadtmusikanten getötet wurden. Johann Bach, ein Großonkel Johann Sebastian Bachs, hörte von diesem Ereignis und bewarb sich auf eine der frei gewordenen Stellen als Stadtmusikant. Nach einem erfolgreichen Vorsprechen beim Rat der Stadt erhielt er die Stelle und wohnte fortan im "Haus zum Schwarzen Ross". Heute befindet sich hier ein Thüringer Spezialitätenmarkt.